"550 m de d\u00E9nivel\u00E9. \nL\u00E0 o\u00F9 poussent les rhododendrons, nous irons voir la vache Blanchette et le vautour Marie Blanque."@fr . . . . . . "550 m de d\u00E9nivel\u00E9. \nL\u00E0 o\u00F9 poussent les rhododendrons, nous irons voir la vache Blanchette et le vautour Marie Blanque."@fr . "ascenso de 550 m.\nDonde crecen los rododendros, veremos la vaca Blanchette y el buitre Marie Blanque."@es . "550 m di dislivello.\nDove crescono i rododendri, vedremo la mucca Blanchette e l'avvoltoio Marie Blanque."@it . "550 m H\u00F6henunterschied.\nDort, wo die Rhododendren wachsen, werden wir die Kuh Blanchette und den Geier Marie Blanque sehen."@de . "550 m stijgen.\nWaar de rododendrons groeien, zien we de Blanchette koe en de Marie Blanque gier."@nl . "550 m ascent.\nWhere the rhododendrons grow, we'll see the Blanchette cow and the Marie Blanque vulture."@en . . . .