"Composed of producers, craftsmen, and retailers; food and non-food traders."@en . "Besteht aus Produzenten, Handwerkern und Wiederverk\u00E4ufern; Lebensmittel- und Nicht-Lebensmittelh\u00E4ndler."@de . "Samengesteld uit producenten, ambachtslieden en detailhandelaren; handelaren in levensmiddelen en niet-levensmiddelen."@nl . "Compuesto por productores, artesanos y minoristas; comerciantes de productos alimentarios y no alimentarios."@es . "Fl\u00E2ner au march\u00E9 de Roquebrun, c'est bien plus que faire ses courses. C'est l'occasion de partager un moment convivial avec les habitants, d'\u00E9changer quelques mots avec les producteurs et artisans, et de s'impr\u00E9gner de l'atmosph\u00E8re chaleureuse et authentique du village."@fr . . . "Composed of producers, craftsmen, and retailers; food and non-food traders."@en . "Besteht aus Produzenten, Handwerkern und Wiederverk\u00E4ufern; Lebensmittel- und Nicht-Lebensmittelh\u00E4ndler."@de . "Samengesteld uit producenten, ambachtslieden en detailhandelaren; handelaren in levensmiddelen en niet-levensmiddelen."@nl . "Compuesto por productores, artesanos y minoristas; comerciantes de productos alimentarios y no alimentarios."@es . "Passeggiare al mercato di Roquebrun \u00E8 molto pi\u00F9 che fare acquisti. \u00C8 un'occasione per condividere un momento di amicizia con la gente del posto, chiacchierare con produttori e artigiani e immergersi nell'atmosfera calda e autentica del villaggio."@it . "Fl\u00E2ner au march\u00E9 de Roquebrun, c'est bien plus que faire ses courses. C'est l'occasion de partager un moment convivial avec les habitants, d'\u00E9changer quelques mots avec les producteurs et artisans, et de s'impr\u00E9gner de l'atmosph\u00E8re chaleureuse et authentique du village."@fr . . "El mercado de Roquebrun: una oda a los sabores y colores del Sur\n\nImag\u00EDnese... un pintoresco pueblo encaramado en un pe\u00F1asco, con vistas al Orbe y al verde valle. En el coraz\u00F3n de este marco encantador, cada viernes por la ma\u00F1ana tiene lugar un mercado vibrante y aut\u00E9ntico. Es el mercado de Roquebrun, una aut\u00E9ntica invitaci\u00F3n a descubrir los tesoros gastron\u00F3micos y artesanales del H\u00E9rault.\n\nNada m\u00E1s llegar, se ver\u00E1 envuelto en una explosi\u00F3n de colores y olores. Los puestos, bellamente decorados, rebosan de productos locales frescos. Frutas y verduras ba\u00F1adas por el sol, quesos cremosos, embutidos con aromas hechizantes, miel dorada y mermeladas de sabores olvidados... un aut\u00E9ntico caleidoscopio de delicias para abrir el apetito de los gourmets m\u00E1s exigentes.\n\nEl alma del mercado reside en sus artesanos. Apasionados y orgullosos de su saber hacer, exponen sus creaciones \u00FAnicas: joyas refinadas, cer\u00E1micas de formas originales, telas de motivos resplandecientes, jabones de aromas encantadores... cada puesto es una invitaci\u00F3n a la evasi\u00F3n y al descubrimiento.\n\nD\u00E9jese tentar por una escapada gastron\u00F3mica y humana en el mercado de Roquebrun. D\u00E9jese guiar por los sentidos y descubra un mundo de sabores, colores y tradiciones que le dejar\u00E1n recuerdos inolvidables."@es . "Der Markt von Roquebrun: eine Ode an die Geschm\u00E4cker und Farben des S\u00FCdens\n\nStellen Sie sich vor ... ein malerisches Dorf auf einem Felsvorsprung mit Blick auf den Orb und das gr\u00FCne Tal. Inmitten dieser zauberhaften Kulisse findet jeden Freitagmorgen ein lebendiger und authentischer Markt statt. Der Markt von Roquebrun ist eine echte Einladung, die Gourmet- und Handwerkssch\u00E4tze des H\u00E9rault zu entdecken.\n\nSchon bei Ihrer Ankunft werden Sie von einer Explosion von Farben und D\u00FCften erfasst. Die h\u00FCbsch dekorierten St\u00E4nde sind voll von frischen und lokalen Produkten. Sonnenverw\u00F6hntes Obst und Gem\u00FCse, K\u00E4se mit cremigen Texturen, Wurstwaren mit bet\u00F6renden D\u00FCften, goldgelber Honig und Marmeladen mit vergessenen Aromen... ein wahres Kaleidoskop an K\u00F6stlichkeiten, das selbst den anspruchsvollsten Feinschmeckern Appetit auf mehr macht.\n\nDie Seele des Marktes liegt in seinen Handwerkern. Sie sind leidenschaftlich und stolz auf ihr Know-how und stellen ihre einzigartigen Kreationen aus: raffinierter Schmuck, T\u00F6pferwaren mit originellen Formen, Stoffe mit schillernden Mustern, Seifen mit bet\u00F6renden D\u00FCften... Jeder Stand ist eine Einladung zum Ausbrechen und Entdecken.\n\nLassen Sie sich also zu einem kulinarischen und menschlichen Ausflug auf den Markt von Roquebrun verf\u00FChren. Lassen Sie sich von Ihren Sinnen leiten und entdecken Sie eine Welt der Geschm\u00E4cker, Farben und Traditionen, die Ihnen unvergesslich bleiben werden."@de . "De markt van Roquebrun: een ode aan de smaken en kleuren van het zuiden\n\nStel je voor... een pittoresk dorpje op een rots, met uitzicht op de Orb en de groene vallei. In het hart van deze betoverende omgeving vindt elke vrijdagochtend een levendige en authentieke markt plaats. Dit is de markt van Roquebrun, een echte uitnodiging om de gastronomische en ambachtelijke schatten van de H\u00E9rault te ontdekken.\n\nZodra je aankomt, word je overspoeld door een explosie van kleuren en geuren. De prachtig versierde kraampjes barsten van de verse streekproducten. Zonovergoten groenten en fruit, romige kazen, vleeswaren met betoverende aroma's, gouden honing en jam met vergeten smaken... een ware caleidoscoop van lekkernijen om zelfs de meest veeleisende fijnproevers te laten watertanden.\n\nDe ziel van de markt ligt in de ambachtslieden. Gepassioneerd en trots op hun vaardigheden tonen ze hun unieke creaties: verfijnde sieraden, aardewerk in originele vormen, stoffen met glinsterende patronen, zepen met betoverende geuren... elk kraampje is een uitnodiging om te ontsnappen en te ontdekken.\n\nLaat je dus verleiden tot een gastronomische en menselijke escapade op de markt van Roquebrun. Laat je leiden door je zintuigen en ontdek een wereld van smaken, kleuren en tradities die je onvergetelijke herinneringen zullen nalaten."@nl . "The Roquebrun market: an ode to the flavours and colors of the South\n\nImagine... a picturesque village perched on a rocky outcrop, overlooking the Orb River and the verdant valley. In the heart of this enchanting setting, a vibrant, authentic market takes place every Friday morning. The Roquebrun market is an invitation to discover the gourmet and artisan treasures of the H\u00E9rault region.\n\nAs soon as you arrive, you'll be caught up in an explosion of colors and scents. The beautifully decorated stalls are brimming with fresh local produce. Sun-drenched fruit and vegetables, creamy cheeses, charcuterie with bewitching aromas, golden honey and jams with forgotten flavors... a veritable kaleidoscope of delights to whet the appetite of even the most demanding gourmets.\n\nThe soul of the market lies in its artisans. Passionate and proud of their know-how, they display their unique creations: refined jewelry, pottery in original shapes, fabrics in shimmering patterns, soaps with enchanting scents... each stall is an invitation to escape and discover.\n\nSo let yourself be tempted by a gourmet and human escapade at Roquebrun market. Let your senses guide you and discover a world of flavors, colors and traditions that will leave you with unforgettable memories."@en . "Il mercato di Roquebrun: un'ode ai sapori e ai colori del Sud\n\nImmaginate... un pittoresco villaggio arroccato su uno sperone roccioso, con vista sull'Orb e sulla valle verdeggiante. Nel cuore di questo incantevole scenario, ogni venerd\u00EC mattina si svolge un mercato vivace e autentico. \u00C8 il mercato di Roquebrun, un vero e proprio invito a scoprire i tesori gastronomici e artigianali dell'H\u00E9rault.\n\nAppena arrivati, sarete coinvolti in un'esplosione di colori e profumi. Le bancarelle, splendidamente decorate, sono piene di prodotti freschi locali. Frutta e verdura assolate, formaggi cremosi, salumi dagli aromi ammalianti, miele dorato e marmellate dai sapori dimenticati... un vero e proprio caleidoscopio di delizie per stuzzicare l'appetito anche dei buongustai pi\u00F9 esigenti.\n\nL'anima del mercato risiede nei suoi artigiani. Appassionati e orgogliosi delle loro abilit\u00E0, espongono le loro creazioni uniche: gioielli raffinati, ceramiche dalle forme originali, tessuti dai motivi scintillanti, saponi dai profumi incantevoli... ogni bancarella \u00E8 un invito all'evasione e alla scoperta.\n\nLasciatevi quindi tentare da una fuga gastronomica e umana al mercato di Roquebrun. Lasciatevi guidare dai sensi e scoprite un mondo di sapori, colori e tradizioni che vi lascer\u00E0 ricordi indimenticabili."@it . "Le march\u00E9 de Roquebrun : une ode aux saveurs et aux couleurs du Sud\n\nImaginez... un village pittoresque perch\u00E9 sur un \u00E9peron rocheux, surplombant l'Orb et la vall\u00E9e verdoyante. Au c\u0153ur de ce d\u00E9cor enchanteur, se d\u00E9roule chaque vendredi matin, un march\u00E9 vibrant et authentique. C'est le march\u00E9 de Roquebrun, une v\u00E9ritable invitation \u00E0 la d\u00E9couverte des tr\u00E9sors gourmands et artisanaux de l'H\u00E9rault.\n\nD\u00E8s votre arriv\u00E9e, vous \u00EAtes happ\u00E9s par une explosion de couleurs et de senteurs. Les \u00E9tals, joliment d\u00E9cor\u00E9s, regorgent de produits frais et locaux. Fruits et l\u00E9gumes gorg\u00E9s de soleil, fromages aux textures onctueuses, charcuterie aux parfums envo\u00FBtants, miel dor\u00E9 et confitures aux saveurs oubli\u00E9es... un v\u00E9ritable kal\u00E9idoscope de d\u00E9lices qui met en app\u00E9tit les gourmands les plus exigeants.\n\nL'\u00E2me du march\u00E9 r\u00E9side dans ses artisans. Passionn\u00E9s et fiers de leur savoir-faire, ils exposent leurs cr\u00E9ations uniques : bijoux raffin\u00E9s, poteries aux formes originales, tissus aux motifs chatoyants, savons aux senteurs envo\u00FBtantes... chaque \u00E9tal est une invitation \u00E0 l'\u00E9vasion et \u00E0 la d\u00E9couverte.\n\nAlors, laissez-vous tenter par une escapade gourmande et humaine au march\u00E9 de Roquebrun. Laissez vos sens vous guider et d\u00E9couvrez un univers de saveurs, de couleurs et de traditions qui vous laisseront un souvenir inoubliable."@fr . . .