@prefix schema: .
@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix kb: .
@prefix xsd: .
@prefix meta: .
@prefix rdfs: .
@prefix dc: .
schema:offers data:b73a2700-b60d-3fd4-b74d-afc77f22c6bb ;
owl:topObjectProperty data:30b0eb25-5617-3c65-ae4d-f29fc75176fc ;
:hasBeenCreatedBy ;
:hasBeenPublishedBy data:ed8f54f8-9a7d-3090-b1d2-e7ab87891e64 ;
:hasContact data:66703ece-140a-3cd4-be4b-4e3e34b6e05e ;
:hasDescription data:30b0eb25-5617-3c65-ae4d-f29fc75176fc ;
:hasFeature data:39622c81-d525-36fd-b9d2-75d9a2412ac8, data:6c0f0e78-1842-332e-9fcc-cceb5d028229, data:dafb58c1-ab5c-398d-bbb2-3cb0ce6ba3d0, data:568cebd7-b26b-3b56-8ca2-2fd82d078f2b, data:66cc15b7-4c5f-3a38-a449-a5905c9bd14f, data:94f774aa-109b-3aea-9508-1361d3e58c49, data:9a346a3f-532f-3175-b624-42e46783a1c0, data:a68c8d4f-91f7-3fb1-b757-b1fd240ef235, data:b3d6c5b7-2abc-3e76-83e7-5585ae538e94, data:b4ee1e19-6cd3-300f-adda-ef753335fc37, data:ef962085-2ac5-3b2f-9075-f1ec5c691db5, data:99b233b3-c581-300d-bd3f-9a66cbd975c9 ;
:hasTranslatedProperty data:359f5efb-8f45-383f-b3e2-07c1746804d9, data:94b7bbb6-73be-311a-aedb-35b9ba06cc19, data:78075893-3a1f-39a3-9bca-c367dff6ffae ;
:isEquippedWith kb:Garden, kb:Restaurant, kb:TakeawayFoodOrMeals, kb:Terrace, kb:Wifi, kb:Television, kb:Bedroom, kb:TouristInformation, kb:PrivateTerrace, kb:Phone, kb:DoubleGlazing ;
:isLocatedAt data:9c3f54e0-c7c4-348e-8529-25948685eb96 ;
:lastUpdate "2024-01-02"^^xsd:date ;
:lastUpdateDatatourisme "2024-04-12T23:40:21.243Z"^^xsd:dateTime ;
:offers data:b73a2700-b60d-3fd4-b74d-afc77f22c6bb ;
meta:fingerprint "216c1cb7d041aee0c7806bbed89dedf4" ;
meta:hasFluxIdentifier "550"^^xsd:int ;
meta:hasOrganizationIdentifier "6"^^xsd:int ;
meta:sourceChecksum "0787caba7598f4f95572e0877a64a9de" ;
:creationDate "2009-01-05"^^xsd:date ;
:hasBookingContact data:66703ece-140a-3cd4-be4b-4e3e34b6e05e ;
:isOwnedBy data:ff06c202-5387-34f3-8d21-aa2d143149ab ;
a :PlaceOfInterest, :PointOfInterest, :Accommodation, :Hotel, :HotelTrade, schema:Accommodation, schema:LodgingBusiness, schema:Hotel ;
rdfs:comment "Mit einem schönen Blick auf die Hügel und Wiesen befinden wir uns an der Grenze zwischen Beaujolais und Mâconnais."@de, "With a beautiful view of the hills and meadows we are situated on the border of the Beaujolais and Mâconnais regions."@en, "Avec une belle vue sur les collines et les prés nous sommes situés à la limite du Beaujolais et du Mâconnais."@fr, "Met een prachtig uitzicht op de heuvels en weilanden liggen we op de grens van de Beaujolais en Mâconnais."@nl, "Con una hermosa vista de las colinas y los prados, estamos situados en la frontera de las regiones de Beaujolais y Mâconnais."@es, "Con una splendida vista sulle colline e sui prati, ci troviamo al confine tra le regioni del Beaujolais e del Mâconnais."@it ;
rdfs:label "La Grange Fleurie"@de, "La Grange Fleurie"@en, "La Grange Fleurie"@fr ;
dc:identifier "HOTBOU071163277" .