. . "Allemand" . "Fran\u00E7ais" . . . . . . . . . . . . . "2024-06-07"^^ . "2024-06-08T22:13:57.686Z"^^ . . "03f8de59be640d001614a2e7a28cb2de" . "757"^^ . "6"^^ . "3ef63d2b97a351f0f43e37564fbec9e9" . "2019-12-05"^^ . . . . . . . . . . "Vente directe \u00E0 la ferme : \u00C9levage de ch\u00E8vres, de poules pondeuses, lapins et cochons. Ouvert tous les jours, sauf mardi et dimanche."@fr . "Direct sale at the farm: Goats, laying hens, rabbits and pigs. Open every day except Tuesday and Sunday."@en . "Direktverkauf von Agrarerzeugnissen: Zucht von Ziegen, Legehennen, Kaninchen und Schweine. T\u00E4glich au\u00DFer Dienstag und Sonntag ge\u00F6ffnet."@de . "Rechtstreekse verkoop op de boerderij: Geiten, legkippen, konijnen en varkens. Elke dag geopend behalve dinsdag en zondag."@nl . "Venta directa en la granja: cabras, gallinas ponedoras, conejos y cerdos. Abierto todos los d\u00EDas excepto el martes y el domingo."@es . "Vendita diretta in azienda: capre, galline ovaiole, conigli e maiali. Aperto tutti i giorni tranne il marted\u00EC e la domenica."@it . "Ferme de la Fruiti\u00E8re"@fr . "Ferme de la Fruiti\u00E8re"@de . "Ferme de la Fruiti\u00E8re"@en . "DEGBFC000V505OGF" .