. . . . . . . . . . "2023-07-25"^^ . "2024-04-13T01:33:12.426Z"^^ . "940796ee0b62ef490280f01177e942ea" . "755"^^ . "6"^^ . "ebb4e80b332653d8b69d329874810880" . "2019-10-10"^^ . . . . . . . . "Le Fournil du Lac vous propose \"Le Vaivrois\", un g\u00E2teau local. La baguette est con\u00E7ue avec du bl\u00E9 provenant du d\u00E9partement de la Haute-Sa\u00F4ne."@fr . "Le Fournil du Lac offers you \"Le Vaivrois\", a local cake. The baguette is made with wheat from the Haute-Sa\u00F4ne department."@en . "Die Fournil du Lac bietet Ihnen \"Le Vaivrois\", ein lokales Geb\u00E4ck. Das Baguette wird mit Weizen aus dem Departement Haute-Sa\u00F4ne hergestellt."@de . "Le Fournil du Lac biedt u \"Le Vaivrois\", een lokale taart. Het stokbrood wordt gemaakt met tarwe uit het departement Haute-Sa\u00F4ne."@nl . "Le Fournil du Lac le ofrece \"Le Vaivrois\", un pastel local. La baguette se elabora con trigo del departamento de Haute-Sa\u00F4ne."@es . "Le Fournil du Lac vi offre \"Le Vaivrois\", un dolce locale. La baguette \u00E8 prodotta con grano proveniente dal dipartimento dell'Haute-Sa\u00F4ne."@it . "Le fournil du Lac"@fr . "Le fournil du Lac"@en . "RESBFC000V5058VG" .