. . . . . . . . . . . . . . "2025-01-09"^^ . "2025-01-10T05:27:19.61Z"^^ . "3d7ccbf7427323618924812f2fcef0c4" . "967"^^ . "6"^^ . "b1c297544e0cdb7b847d0eae9e88a98c" . "2020-03-18"^^ . . "12500.0"^^ . . "70.0"^^ . . . . . "Situato all'incrocio di tre dipartimenti e due regioni, il comune di C\u00E9ron \u00E8 una terra di bestiame; non sarete quindi sorpresi di incontrare capre, cavalli o bovini Charolais. Senza dimenticare gli uccelli che vi accompagneranno cantando nei sentieri ombreggiati?"@it . "Located at the crossroads of three departments and two regions, the commune of C\u00E9ron is a land of breeding; so you won't be surprised to come across goats, horses or Charolais cattle. Without forgetting the birds that will accompany you singing in the shady paths?"@en . "De gemeente C\u00E9ron, gelegen op het kruispunt van drie departementen en twee regio's, is een land van vee; u zult dus niet verbaasd zijn geiten, paarden of Charolais runderen tegen te komen. En niet te vergeten de vogels die u begeleiden bij het zingen op de schaduwrijke paden"@nl . "Die Gemeinde C\u00E9ron liegt an der Kreuzung von drei Departements und zwei Regionen und ist ein Land der Viehzucht. Es wird Sie daher nicht \u00FCberraschen, Ziegen, Pferden oder Charolais-Rindern zu begegnen. Und nicht zu vergessen die V\u00F6gel, die Sie auf den schattigen Wegen mit ihrem Gesang begleiten werden"@de . "Situ\u00E9 au carrefour entre trois d\u00E9partements et deux r\u00E9gions, la commune de C\u00E9ron est une terre d\u2019\u00E9levage ; aussi vous ne serez pas surpris de croiser ch\u00E8vres, chevaux ou bovins charolais. Sans oublier les oiseaux qui vous accompagneront en chantant dans les chemins ombrag\u00E9s\u2026"@fr . "Situado en la encrucijada de tres departamentos y dos regiones, el municipio de C\u00E9ron es tierra de ganader\u00EDa; as\u00ED que no le sorprender\u00E1 cruzarse con cabras, caballos o ganado Charolais. Sin olvidar los p\u00E1jaros que le acompa\u00F1ar\u00E1n cantando en los senderos sombreados.."@es . "Les trois r\u00E9gions"@fr . "ITIBFC000V5074OV" .