. . "Fran\u00E7ais" . . . . . . . . . . . . . "2024-03-05"^^ . "2024-03-07T00:14:53.823Z"^^ . . "f10d4cfe98b22bfaa1bea5bd0ae3cd97" . "176"^^ . "6"^^ . "0f3f0f4c268e215e80b5358d542d2ffd" . "2011-01-27"^^ . . . . . . . . . . . "Venez vivre l'exp\u00E9rience de votre vie avec un saut en parachute en tandem. A 4 000 m d'altitude, accroch\u00E9 \u00E0 votre moniteur, vous allez vivre un moment"@fr . "Venga a vivir la experiencia de su vida con un salto t\u00E1ndem en paraca\u00EDdas. A 4.000 m de altura, agarrado a su instructor, vivir\u00E1 un momento de"@es . "Come and live the experience of your life with a tandem skydiving jump. At an altitude of 4,000 meters, attached to your instructor, you will experience a moment of"@en . "Venite a vivere l'esperienza della vostra vita con un lancio in tandem con il paracadute. Ad un'altitudine di 4.000 m, aggrappati al vostro istruttore, vivrete un momento di"@it . "Erleben Sie die Erfahrung Ihres Lebens mit einem Tandem-Fallschirmsprung. In 4000 m H\u00F6he, an Ihren Lehrer angeh\u00E4ngt, werden Sie einen Moment lang"@de . "Kom en beleef de ervaring van je leven met een tandemsprong. Op een hoogte van 4.000 m, vastgeklampt aan uw instructeur, beleeft u een moment van"@nl . "Parachute Parisjump Saint-Florentin"@de . "Parachute Parisjump Saint-Florentin"@en . "Parachute Parisjump Saint-Florentin"@fr . "ASCBOU0890000811" .