"A La Table des \u00C9leveurs, Sophie, G\u00E9rald et La\u00EBtitia vous accueillent tous les midis en semaine et le vendredi soir sur r\u00E9servation.\n\nDans notre restaurant, nous avons souhait\u00E9 permettre \u00E0 chacun et chacune de manger de la viande des \u00E9leveurs locaux. C\u2019est la garantie de l\u2019origine et de la tra\u00E7abilit\u00E9 des viandes qui vous sont servies ici ! Tout naturellement, nous souhaitons valoriser les circuits de proximit\u00E9 et l\u2019\u00E9levage du territoire en mettant en avant le travail de nos adh\u00E9rents \u00E9leveurs de race \u00E0 viande.\n\nNos viandes sont s\u00E9lectionn\u00E9es \u00E0 la Boucherie des \u00C9leveurs de notre magasin de proximit\u00E9 juste \u00E0 c\u00F4t\u00E9. Et chaque semaine, notre restaurant r\u00E9utilise les fruits et l\u00E9gumes moches ou invendus Un partenariat qui a du sens et donne de bonnes id\u00E9es recettes !"@fr . "En una tierra de cr\u00EDa, entre Limargue y S\u00E9gala, ven a degustar carnes de calidad, reflejo de la pasi\u00F3n de los ganaderos locales. IN SITU o PARA LLEVAR, de lunes a viernes al mediod\u00EDa, f\u00F3rmula MEN\u00DA DEL D\u00CDA a 14\u20AC50: entrada + plato del d\u00EDa + queso + pan + postre + caf\u00E9 Y el VIERNES POR LA NOCHE, \u00A1platos a la carta!"@es . "On a land of breeding, between Limargue and S\u00E9gala, come and taste quality meat, reflecting the passion of the breeders here. \nON THE SPOT or TO BE TAKEN AWAY, from Monday to Friday lunchtime, MENU OF THE DAY formula at 14\u20AC50 : starter + dish of the day + cheese + bread + dessert + coffee\nAnd on FRIDAY EVENING, dishes \u00E0 la carte !"@en . . . . . . . "Bij La Table des \u00C9leveurs verwelkomen Sophie, G\u00E9rald en La\u00EBtitia je doordeweeks voor de lunch en op vrijdagavond op afspraak.\n\nIn ons restaurant wilden we iedereen de kans geven om vlees van lokale boeren te eten. Dit garandeert de herkomst en traceerbaarheid van het vlees dat hier wordt geserveerd! Het spreekt voor zich dat we streekproducten en de lokale veeteelt willen promoten door het werk van onze aangesloten vleesfokkers in de kijker te zetten.\n\nOns vlees wordt geselecteerd bij de Boucherie des \u00C9leveurs in onze buurtwinkel ernaast. En elke week hergebruikt ons restaurant lelijke of onverkochte groenten en fruit. Een samenwerking die zinvol is en geweldige receptidee\u00EBn oplevert!"@nl . "A La Table des \u00C9leveurs, Sophie, G\u00E9rald et La\u00EBtitia vous accueillent tous les midis en semaine et le vendredi soir sur r\u00E9servation.\n\nDans notre restaurant, nous avons souhait\u00E9 permettre \u00E0 chacun et chacune de manger de la viande des \u00E9leveurs locaux. C\u2019est la garantie de l\u2019origine et de la tra\u00E7abilit\u00E9 des viandes qui vous sont servies ici ! Tout naturellement, nous souhaitons valoriser les circuits de proximit\u00E9 et l\u2019\u00E9levage du territoire en mettant en avant le travail de nos adh\u00E9rents \u00E9leveurs de race \u00E0 viande.\n\nNos viandes sont s\u00E9lectionn\u00E9es \u00E0 la Boucherie des \u00C9leveurs de notre magasin de proximit\u00E9 juste \u00E0 c\u00F4t\u00E9. Et chaque semaine, notre restaurant r\u00E9utilise les fruits et l\u00E9gumes moches ou invendus Un partenariat qui a du sens et donne de bonnes id\u00E9es recettes !"@fr . "A La Table des \u00C9leveurs, Sophie, G\u00E9rald e La\u00EBtitia vi accolgono a pranzo durante la settimana e il venerd\u00EC sera su prenotazione.\n\nNel nostro ristorante abbiamo voluto dare a tutti la possibilit\u00E0 di mangiare carne proveniente da allevatori locali. Questo garantisce l'origine e la tracciabilit\u00E0 della carne servita qui! \u00C8 ovvio che vogliamo promuovere i prodotti e gli allevamenti locali, valorizzando il lavoro dei nostri allevatori associati.\n\nLa nostra carne viene selezionata presso la Boucherie des \u00C9leveurs del negozio locale accanto. E ogni settimana il nostro ristorante riutilizza la frutta e la verdura in disuso o invenduta. Una collaborazione che ha senso e che fornisce ottime idee per le ricette!"@it . "En una tierra de cr\u00EDa, entre Limargue y S\u00E9gala, ven a degustar carnes de calidad, reflejo de la pasi\u00F3n de los ganaderos locales. IN SITU o PARA LLEVAR, de lunes a viernes al mediod\u00EDa, f\u00F3rmula MEN\u00DA DEL D\u00CDA a 14\u20AC50: entrada + plato del d\u00EDa + queso + pan + postre + caf\u00E9 Y el VIERNES POR LA NOCHE, \u00A1platos a la carta!"@es . "Im La Table des \u00C9leveurs empfangen Sie Sophie, G\u00E9rald und La\u00EBtitia unter der Woche jeden Mittag und am Freitagabend auf Reservierung.\n\nIn unserem Restaurant m\u00F6chten wir jedem und jeder die M\u00F6glichkeit geben, Fleisch von lokalen Z\u00FCchtern zu essen. Das garantiert Ihnen die Herkunft und die R\u00FCckverfolgbarkeit des Fleisches, das Ihnen hier serviert wird! Wir m\u00F6chten nat\u00FCrlich die lokalen Kreisl\u00E4ufe und die Viehzucht in der Region aufwerten, indem wir die Arbeit unserer Mitglieder, die Fleischrassen z\u00FCchten, in den Vordergrund stellen.\n\nUnser Fleisch wird in der \"Boucherie des \u00C9leveurs\" unseres Nachbarschaftsladens gleich nebenan ausgew\u00E4hlt. Und jede Woche verwertet unser Restaurant unansehnliches oder unverkauftes Obst und Gem\u00FCse"@de . "On a land of breeding, between Limargue and S\u00E9gala, come and taste quality meat, reflecting the passion of the breeders here. \nON THE SPOT or TO BE TAKEN AWAY, from Monday to Friday lunchtime, MENU OF THE DAY formula at 14\u20AC50 : starter + dish of the day + cheese + bread + dessert + coffee\nAnd on FRIDAY EVENING, dishes \u00E0 la carte !"@en . . "Bij La Table des \u00C9leveurs verwelkomen Sophie, G\u00E9rald en La\u00EBtitia je doordeweeks voor de lunch en op vrijdagavond op afspraak.\n\nIn ons restaurant wilden we iedereen de kans geven om vlees van lokale boeren te eten. Dit garandeert de herkomst en traceerbaarheid van het vlees dat hier wordt geserveerd! Het spreekt voor zich dat we streekproducten en de lokale veeteelt willen promoten door het werk van onze aangesloten vleesfokkers in de kijker te zetten.\n\nOns vlees wordt geselecteerd bij de Boucherie des \u00C9leveurs in onze buurtwinkel ernaast. En elke week hergebruikt ons restaurant lelijke of onverkochte groenten en fruit. Een samenwerking die zinvol is en geweldige receptidee\u00EBn oplevert!"@nl . "A La Table des \u00C9leveurs, Sophie, G\u00E9rald et La\u00EBtitia vous accueillent tous les midis en semaine et le vendredi soir sur r\u00E9servation.\n\nDans notre restaurant, nous avons souhait\u00E9 permettre \u00E0 chacun et chacune de manger de la viande des \u00E9leveurs locaux. C\u2019est la garantie de l\u2019origine et de la tra\u00E7abilit\u00E9 des viandes qui vous sont servies ici ! Tout naturellement, nous souhaitons valoriser les circuits de proximit\u00E9 et l\u2019\u00E9levage du territoire en mettant en avant le travail de nos adh\u00E9rents \u00E9leveurs de race \u00E0 viande.\n\nNos viandes sont s\u00E9lectionn\u00E9es \u00E0 la Boucherie des \u00C9leveurs de notre magasin de proximit\u00E9 juste \u00E0 c\u00F4t\u00E9. Et chaque semaine, notre restaurant r\u00E9utilise les fruits et l\u00E9gumes moches ou invendus Un partenariat qui a du sens et donne de bonnes id\u00E9es recettes !"@fr . "A La Table des \u00C9leveurs, Sophie, G\u00E9rald e La\u00EBtitia vi accolgono a pranzo durante la settimana e il venerd\u00EC sera su prenotazione.\n\nNel nostro ristorante abbiamo voluto dare a tutti la possibilit\u00E0 di mangiare carne proveniente da allevatori locali. Questo garantisce l'origine e la tracciabilit\u00E0 della carne servita qui! \u00C8 ovvio che vogliamo promuovere i prodotti e gli allevamenti locali, valorizzando il lavoro dei nostri allevatori associati.\n\nLa nostra carne viene selezionata presso la Boucherie des \u00C9leveurs del negozio locale accanto. E ogni settimana il nostro ristorante riutilizza la frutta e la verdura in disuso o invenduta. Una collaborazione che ha senso e che fornisce ottime idee per le ricette!"@it . "En una tierra de cr\u00EDa, entre Limargue y S\u00E9gala, ven a degustar carnes de calidad, reflejo de la pasi\u00F3n de los ganaderos locales. IN SITU o PARA LLEVAR, de lunes a viernes al mediod\u00EDa, f\u00F3rmula MEN\u00DA DEL D\u00CDA a 14\u20AC50: entrada + plato del d\u00EDa + queso + pan + postre + caf\u00E9 Y el VIERNES POR LA NOCHE, \u00A1platos a la carta!"@es . "Im La Table des \u00C9leveurs empfangen Sie Sophie, G\u00E9rald und La\u00EBtitia unter der Woche jeden Mittag und am Freitagabend auf Reservierung.\n\nIn unserem Restaurant m\u00F6chten wir jedem und jeder die M\u00F6glichkeit geben, Fleisch von lokalen Z\u00FCchtern zu essen. Das garantiert Ihnen die Herkunft und die R\u00FCckverfolgbarkeit des Fleisches, das Ihnen hier serviert wird! Wir m\u00F6chten nat\u00FCrlich die lokalen Kreisl\u00E4ufe und die Viehzucht in der Region aufwerten, indem wir die Arbeit unserer Mitglieder, die Fleischrassen z\u00FCchten, in den Vordergrund stellen.\n\nUnser Fleisch wird in der \"Boucherie des \u00C9leveurs\" unseres Nachbarschaftsladens gleich nebenan ausgew\u00E4hlt. Und jede Woche verwertet unser Restaurant unansehnliches oder unverkauftes Obst und Gem\u00FCse"@de . "On a land of breeding, between Limargue and S\u00E9gala, come and taste quality meat, reflecting the passion of the breeders here. \nON THE SPOT or TO BE TAKEN AWAY, from Monday to Friday lunchtime, MENU OF THE DAY formula at 14\u20AC50 : starter + dish of the day + cheese + bread + dessert + coffee\nAnd on FRIDAY EVENING, dishes \u00E0 la carte !"@en . . .