data:5e88d017-d1e9-3333-9fb2-a103238d0dbb
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais One of the few African storytellers with a traditional background who combines tradition and modernity into one voice. He represents Senegal in 2006 in the year of the Francophonie with the caravanserai of the storytellers.
For the past ten years, Boubacar has traveled all over France and other countries such as Switzerland, Reunion, Algeria, Belgium, Burkina Faso, Senegal, etc. with his stories punctuated by songs, dances and music.
Espagnol Uno de los pocos cuentacuentos africanos de origen tradicional que combina tradición y modernidad en una sola voz. Representó a Senegal en 2006 en el año de la Francofonía con la caravana de narradores.
Durante los últimos diez años, Boubacar ha viajado por toda Francia y otros países como Suiza, Reunión, Argelia, Bélgica, Burkina Faso, Senegal, etc. con sus historias salpicadas de canciones, bailes y música.
Français (France) Un des rares conteurs africains de formation traditionnelle qui allie la tradition et la modernité pour en faire une seule voix. Il représente le Sénégal en 2006 dans l’année de la francophonie avec caravansérail des conteurs.
Depuis une dizaine d’année, Boubacar parcourt toute la France et d’autres pays tels que : Suisse, Réunion, Algérie, Belgique, Burkina Faso, Sénégal… avec ses histoires rythmées de chants, de danses et de musiques.
Italien (Italie) Uno dei pochi cantastorie africani con un background tradizionale che unisce tradizione e modernità in un'unica voce. Nel 2006 ha rappresentato il Senegal nell'anno della Francofonia con il caravanserraglio dei cantastorie.
Negli ultimi dieci anni, Boubacar ha viaggiato in tutta la Francia e in altri Paesi come la Svizzera, la Riunione, l'Algeria, il Belgio, il Burkina Faso, il Senegal, ecc. con le sue storie scandite da canti, danze e musica.
Allemand (Allemagne) Einer der wenigen afrikanischen Erzähler mit traditioneller Ausbildung, der Tradition und Moderne zu einer einzigen Stimme verbindet. Er repräsentierte den Senegal 2006 im Jahr der Frankophonie mit "Caravansérail des conteurs".
Seit etwa zehn Jahren reist Boubacar mit seinen Geschichten, die von Gesang, Tanz und Musik begleitet werden, durch Frankreich und andere Länder wie die Schweiz, Réunion, Algerien, Belgien, Burkina Faso und den Senegal.
Néerlandais (Pays-Bas) Een van de weinige Afrikaanse vertellers met een traditionele achtergrond die traditie en moderniteit in één stem verenigt. Hij vertegenwoordigde Senegal in 2006 in het jaar van de Francophonie met de karavanserai van verhalenvertellers.
De afgelopen tien jaar heeft Boubacar door heel Frankrijk en andere landen gereisd, zoals Zwitserland, Réunion, Algerije, België, Burkina Faso, Senegal, enz. met zijn verhalen, doorspekt met liederen, dansen en muziek.
Description
Description longue de la ressource.
Français (France) Vendredi 11 Août 2023
11h00 - 12h00 Conte pour Adultes & Enfants
de 18h à 19h Echange : c'est quoi un Griot
Restauration sur Place
20h30 Conte pour Adultes & Enfants

« Ouvrez les oreilles de vos cœurs, je vous emmène à l’école des ancêtres… »
Italien (Italie) Venerdì 11 agosto 2023
11:00 - 12:00 Racconto di storie per adulti e bambini
18:00 - 19:00 Scambio: cos'è un Griot
Catering sul posto
20:30 Racconto per adulti e bambini

"Aprite le orecchie dei vostri cuori, vi porterò alla scuola degli antenati?
Allemand (Allemagne) Freitag, 11. August 2023
11.00 - 12.00 Uhr Märchen für Erwachsene & Kinder
18.00 - 19.00 Uhr Austausch: Was ist ein Griot?
Essen und Trinken vor Ort
20.30 Uhr Märchen für Erwachsene und Kinder

"Öffnet die Ohren eurer Herzen, ich nehme euch mit in die Schule der Ahnen..."
Anglais Friday, August 11, 2023
11h00 - 12h00 Storytelling for Adults & Children
from 6:00 pm to 7:00 pm Exchange : what is a Griot
Catering on the spot
20h30 Storytelling for Adults & Children

"Open the ears of your hearts, I will take you to the school of the ancestors?
Néerlandais (Pays-Bas) Vrijdag 11 augustus 2023
11:00 - 12:00 Verhalen vertellen voor volwassenen en kinderen
18.00 - 19.00 uur Uitwisseling: wat is een Griot
Catering ter plaatse
20.30 uur Verhalen vertellen voor volwassenen en kinderen

"Open de oren van je hart, ik neem je mee naar de school van de voorouders?
Espagnol Viernes 11 de agosto de 2023
11:00 - 12:00 Cuentacuentos para adultos y niños
18:00 - 19:00 Intercambio: qué es un Griot
Catering in situ
20:30 Cuentacuentos para adultos y niños

"Abrid los oídos de vuestros corazones, os llevaré a la escuela de los antepasados?

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Un des rares conteurs africains de formation traditionnelle qui allie la tradition et la modernité pour en faire une seule voix. Il représente le Sénégal en 2006 dans l’année de la francophonie avec caravansérail des conteurs.
Depuis une dizaine d’année, Boubacar parcourt toute la France et d’autres pays tels que : Suisse, Réunion, Algérie, Belgique, Burkina Faso, Sénégal… avec ses histoires rythmées de chants, de danses et de musiques.

Références

 Télécharger cette donnée