"Une soir\u00E9e moules-frites, agr\u00E9ment\u00E9e d\u2019un concert d'Isabelle Thuleau\u00A0: venez festoyer aux Moutiers-en-Retz !"@fr . . . . . . . . . . . "Une soir\u00E9e moules-frites, agr\u00E9ment\u00E9e d\u2019un concert d'Isabelle Thuleau\u00A0: venez festoyer aux Moutiers-en-Retz !"@fr . "Una noche de mejillones y patatas fritas, con un concierto de Isabelle Thuleau: \u00A1venga a darse un fest\u00EDn a Moutiers-en-Retz!"@es . "Una serata a base di cozze e patatine, con un concerto di Isabelle Thuleau: venite a festeggiare a Moutiers-en-Retz!"@it . "Ein Abend mit Muscheln und Pommes frites, garniert mit einem Konzert von Isabelle Thuleau: Feiern Sie in Les Moutiers-en-Retz!"@de . "An evening of mussels and French fries, with a concert by Isabelle Thuleau: come and feast in Moutiers-en-Retz!"@en . "Een avondje mosselen en friet, met een concert van Isabelle Thuleau: kom smullen in Moutiers-en-Retz!"@nl . . "Amis gourmands, m\u00E9lomanes et amateurs de convivialit\u00E9, r\u00E9jouissez-vous ! Le pittoresque village des Moutiers-en-Retz vous accueille\u00A0pour une soir\u00E9e inoubliable.\n\nSoir\u00E9e moules-frites \u00E0 la bretonne\u00A0\nImaginez-vous attabl\u00E9 en bord de mer, le doux parfum iod\u00E9 chatouillant vos narines. Devant vous, une montagne de moules fra\u00EEches et des frites, croustillantes et dor\u00E9es, vous font de l\u2019\u0153il. Le tout accompagn\u00E9 d\u2019un verre de vin blanc, pour sublimer ce festin marin.\n\nConcert d'Isabelle Thuleaua\u00A0\nPr\u00E9parez-vous \u00E0 une soir\u00E9e m\u00E9morable, avec Isabelle Thuleau, une artiste de chanson fran\u00E7aise.\n\nMoules-frites, musique et bonne humeur : voil\u00E0 la recette du bonheur !\u00A0\n\n\u00A0\n\nVoici nos conseils pour bien organiser votre venue aux Moutiers-en-Retz :\n\n\n\tprivil\u00E9giez les d\u00E9placements \u00E0 pied, \u00E0 v\u00E9lo, en\u00A0train TER\u00A0ou encore en\u00A0navette gratuite (circuit D)\u00A0\n\tsi vous venez en voiture, vous pouvez stationner sur les parkings situ\u00E9s rue des Lutins ou\u00A0place du G\u00E9n\u00E9ral De Gaulle\u00A0\n\tpensez \u00E0 retirer des esp\u00E8ces avant votre d\u00E9placement, il y a 1 seul distributeur automatique de billets aux Moutiers (\u00E0 c\u00F4t\u00E9 de l'office de tourisme)\u00A0\n\n\nD\u00E9couvrez ici\u00A0tous les \u00E9v\u00E8nements programm\u00E9s aux Moutiers-en-Retz."@fr . "Food lovers, music lovers and all those who enjoy a good time together, come and join us! The picturesque village of Moutiers-en-Retz welcomes you for an unforgettable evening.\n\nAn evening of Breton-style mussels and French fries\nImagine yourself seated by the sea, the sweet scent of iodine tickling your nostrils. In front of you, a mountain of fresh mussels and French fries, crisp and golden, beckon. All accompanied by a glass of white wine, to sublimate this marine feast.\n\nIsabelle Thuleaua concert\nGet ready for a memorable evening with French chanson artist Isabelle Thuleau.\n\nMoules-frites, music and good humor: a recipe for happiness!\n\n \n\nHere's how to organize your visit to Moutiers-en-Retz:\n\n\n\ttravel on foot, by bike, TER train or free shuttle bus (circuit D)\n\tif you're coming by car, you can park in the parking lots on rue des Lutins or place du G\u00E9n\u00E9ral De Gaulle\n\tremember to withdraw cash before you leave: there is only 1 cash dispenser in Les Moutiers (next to the tourist office)\n\n\nFind out more about all the events scheduled in Moutiers-en-Retz."@en . "Fijnproevers, muziekliefhebbers en iedereen die van gezelligheid houdt, komt aan zijn trekken! Het pittoreske dorpje Moutiers-en-Retz heet je welkom voor een onvergetelijke avond.\n\nEen avondje mosselen met friet op Bretonse wijze\nStel je voor dat je aan zee zit, de zoete geur van jodium prikkelt je neusgaten. Voor je een berg verse mosselen en knapperige, gouden frietjes. Dit alles vergezeld van een glas witte wijn om dit zeevruchtenfestijn kracht bij te zetten.\n\nConcert door Isabelle Thuleaua\nBereid je voor op een gedenkwaardige avond met de Franse chansonartieste Isabelle Thuleau.\n\nMoules-frites, muziek en goed humeur: een recept voor geluk!\n\n \n\nHier vind je onze tips voor het organiseren van je bezoek aan Moutiers-en-Retz:\n\n\n\tloop, fiets, neem de TER-trein of de gratis pendelbus (circuit D)\n\tals je met de auto komt, kun je parkeren op de parkeerplaatsen in de rue des Lutins of op de place du G\u00E9n\u00E9ral De Gaulle\n\tvergeet niet om geld op te nemen voordat je op reis gaat, er is maar 1 geldautomaat in Les Moutiers (naast het toeristenbureau)\n\n\nOntdek hier alle evenementen die in Moutiers-en-Retz worden georganiseerd."@nl . "Feinschmeckerfreunde, Musikliebhaber und Freunde der Geselligkeit - freuen Sie sich! Das malerische Dorf Les Moutiers-en-Retz empf\u00E4ngt Sie f\u00FCr einen unvergesslichen Abend.\n\nAbend mit Moules-frites auf bretonische Art\nStellen Sie sich vor, Sie sitzen an einem Tisch am Meer und der s\u00FC\u00DFe Duft von Jod kitzelt Ihre Nase. Vor Ihnen liegt ein Berg frischer Muscheln und Pommes frites, knusprig und goldbraun, die Ihnen ein L\u00E4cheln ins Gesicht zaubern. Dazu ein Glas Wei\u00DFwein, um den Geschmack des Meeres zu unterstreichen.\n\nKonzert von Isabelle Thuleaua\nBereiten Sie sich auf einen unvergesslichen Abend mit Isabelle Thuleau, einer franz\u00F6sischen Chanson-K\u00FCnstlerin, vor.\n\nMoules-frites, Musik und gute Laune: das ist das Rezept f\u00FCr Gl\u00FCck!\n\n \n\nHier sind unsere Tipps, um Ihren Besuch in Les Moutiers-en-Retz gut zu organisieren :\n\n\n\tbevorzugen Sie die Fortbewegung zu Fu\u00DF, mit dem Fahrrad, mit dem TER-Zug oder mit dem kostenlosen Pendelbus (Circuit D)\n\twenn Sie mit dem Auto anreisen, k\u00F6nnen Sie auf den Parkpl\u00E4tzen in der Rue des Lutins oder am Place du G\u00E9n\u00E9ral De Gaulle parken\n\tdenken Sie daran, vor Ihrer Reise Bargeld abzuheben. Es gibt nur einen Geldautomaten in Les Moutiers (neben dem Tourismusb\u00FCro)\n\n\nEntdecken Sie hier alle Veranstaltungen, die in Les Moutiers-en-Retz geplant sind."@de . "Los amantes de la buena mesa, de la m\u00FAsica y de la buena convivencia est\u00E1n de enhorabuena El pintoresco pueblo de Moutiers-en-Retz le da la bienvenida para una velada inolvidable.\n\nUna velada de mejillones y patatas fritas a la bretona\nImag\u00EDnese sentado frente al mar, con el dulce aroma del yodo haci\u00E9ndole cosquillas en la nariz. Frente a usted, una monta\u00F1a de mejillones frescos y crujientes patatas fritas doradas. Todo ello acompa\u00F1ado de una copa de vino blanco para realzar este fest\u00EDn marinero.\n\nConcierto de Isabelle Thuleaua\nPrep\u00E1rese para una velada memorable con la artista de chanson francesa Isabelle Thuleau.\n\nMoules-frites, m\u00FAsica y buen humor: \u00A1una receta para la felicidad!\n\n \n\nAqu\u00ED tienes nuestros consejos para organizar tu visita a Moutiers-en-Retz:\n\n\n\ta pie, en bicicleta, en tren TER o en autob\u00FAs lanzadera gratuito (circuito D)\n\tsi viene en coche, puede aparcar en los aparcamientos de la rue des Lutins o de la place du G\u00E9n\u00E9ral De Gaulle\n\trecuerde sacar dinero antes de viajar, s\u00F3lo hay 1 cajero autom\u00E1tico en Les Moutiers (junto a la oficina de turismo)\n\n\nInf\u00F3rmese aqu\u00ED de todos los eventos programados en Moutiers-en-Retz."@es . "Gli amanti del cibo, della musica e tutti coloro che amano stare in compagnia hanno di che divertirsi! Il pittoresco villaggio di Moutiers-en-Retz vi accoglie per una serata indimenticabile.\n\nUna serata a base di cozze e patatine in stile bretone\nImmaginatevi seduti in riva al mare, con il dolce profumo di iodio che vi solletica le narici. Davanti a voi, una montagna di cozze fresche e patatine fritte croccanti e dorate. Il tutto accompagnato da un bicchiere di vino bianco per esaltare questa festa di mare.\n\nConcerto di Isabelle Thuleaua\nPreparatevi a una serata memorabile con l'artista della chanson francese Isabelle Thuleau.\n\nMoules-frites, musica e buon umore: la ricetta della felicit\u00E0!\n\n \n\nEcco i nostri consigli su come organizzare la vostra visita a Moutiers-en-Retz:\n\n\n\ta piedi, in bicicletta, con il treno TER o con il bus navetta gratuito (circuito D)\n\tse venite in auto, potete parcheggiare nei parcheggi di rue des Lutins o di place du G\u00E9n\u00E9ral De Gaulle\n\tricordatevi di prelevare contanti prima di partire, c'\u00E8 solo 1 bancomat a Les Moutiers (accanto all'ufficio turistico)\n\n\nScoprite qui tutti gli eventi in programma a Moutiers-en-Retz."@it . . .