data:5e46737e-fa18-3e90-8573-bb644b5c6954
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Avec un guide-conférencier, découvrez les hôtels particuliers, témoins du faste d'une cité, capitale politique du Languedoc au 17e ainsi que le musée de Vulliod-Saint-Germain qui abrite de riches collections insoupçonnables des 17e, 18e et 19e siècles.
Néerlandais (Pays-Bas) Ontdek met een gids de herenhuizen van de stad, getuigen van de pracht en praal van een stad die in de 17e eeuw de politieke hoofdstad van de Languedoc was, evenals het Musée de Vulliod-Saint-Germain, met rijke, onvermoede collecties uit de 17e, 18e en 19e eeuw.
Espagnol Con un guía, descubra las mansiones de la ciudad, testigos del esplendor de una ciudad que fue capital política del Languedoc en el siglo XVII, así como el Museo de Vulliod-Saint-Germain, que alberga ricas e insospechadas colecciones de los siglos XVII, XVIII y XIX.
Allemand (Allemagne) Entdecken Sie mit einem Fremdenführer die Herrenhäuser, die vom Glanz einer Stadt zeugen, die im 17. Jahrhundert die politische Hauptstadt des Languedoc war, sowie das Museum von Vulliod-Saint-Germain, das reiche und unvermutete Sammlungen aus dem 17., 18. und 19.
Italien (Italie) Con una guida, scoprite i palazzi della città, testimoni dello splendore di una città che nel XVII secolo era la capitale politica della Linguadoca, e il Musée de Vulliod-Saint-Germain, che ospita ricche e insospettabili collezioni del XVII, XVIII e XIX secolo.
Anglais With a guide, discover the town's mansions, witnesses to the splendor of a city that was the political capital of Languedoc in the 17th century, as well as the Musée de Vulliod-Saint-Germain, home to rich, unsuspected collections from the 17th, 18th and 19th centuries.
Description
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Entdecken Sie in Begleitung eines Fremdenführers die Herrenhäuser, die vom Prunk einer Stadt zeugen, die im 17. Jahrhundert die politische Hauptstadt des Languedoc war. Die Führung wird im Musée de Vulliod-Saint-Germain fortgesetzt, einem ehemaligen Privathaus, das reiche, unvermutete Sammlungen aus dem 17., 18. und 19. Jahrhundert beherbergt: Wandteppiche aus Aubusson, Renaissance-Kabinette, Fayencen aus Montpellier, Marseille und Moustiers, den Molière gewidmeten Saal mit seinem berühmten Sessel und andere Werke, die eines großen Museums würdig sind.

- Treffpunkt: Office de Tourisme, Place du 14 Juillet
- Beginn der Besichtigung um 14H30

#ESCAPADEPATRIMOINE
#ESCAPADEALINFINI
#VISITEDUO
Espagnol Acompañado por un guía, venga a descubrir las mansiones privadas de la ciudad, testigos del esplendor de una ciudad que fue capital política del Languedoc en el siglo XVII. La visita guiada continúa en el Museo de Vulliod-Saint-Germain, antigua mansión privada que alberga ricas e insospechadas colecciones de los siglos XVII, XVIII y XIX: tapices de Aubusson, gabinetes de estilo renacentista, loza de Montpellier, Marsella y Moustiers, la sala dedicada a Molière con su famoso sillón y otras obras dignas de un gran museo.

- Punto de encuentro: Oficina de Turismo, Place du 14 Juillet
- Salida a las 14.30 h

#ESCAPADEPATRIMOINE
#ESCAPADEALINFINI
#VISITEDUO
Français (France) En compagnie d'un guide-conférencier, venez découvrir les hôtels particuliers, témoins du faste d'une cité, capitale politique du Languedoc au XVIIe siècle. La visite guidée se poursuit au Musée de Vulliod-Saint-Germain, ancien hôtel particulier qui abrite de riches collections insoupçonnables des 17e, 18e et 19e siècles : tapisseries d’Aubusson, cabinets d’inspiration Renaissance, faïences de Montpellier, Marseille, Moustiers, la salle consacrée à Molière avec son illustre fauteuil et d’autres œuvres dignes d’un grand musée.

- Rendez-vous : Office de Tourisme, Place du 14 Juillet
- Départ de la visite à 14H30

#ESCAPADEPATRIMOINE
#ESCAPADEALINFINI
#VISITEDUO
Néerlandais (Pays-Bas) Kom onder begeleiding van een gids de particuliere herenhuizen van de stad ontdekken, getuigen van de pracht en praal van een stad die in de 17e eeuw de politieke hoofdstad van de Languedoc was. De rondleiding gaat verder in het Musée de Vulliod-Saint-Germain, een voormalig herenhuis dat rijke, onvermoede collecties uit de 17e, 18e en 19e eeuw herbergt: wandtapijten uit Aubusson, kasten in renaissancestijl, aardewerk uit Montpellier, Marseille en Moustiers, de zaal gewijd aan Molière met zijn beroemde leunstoel en andere werken die een groot museum waardig zijn.

- Ontmoetingspunt: Toeristenbureau, Place du 14 Juillet
- Rondleiding vertrekt om 14.30 uur

#ESCAPADEPATRIMOINE
#ESCAPADEALINFINI
#BEZOEKTUO
Anglais Accompanied by a tour guide, come and discover the town's private mansions, witnesses to the splendor of a city that was the political capital of Languedoc in the 17th century. The guided tour continues at the Musée de Vulliod-Saint-Germain, a former mansion housing rich, unsuspected collections from the 17th, 18th and 19th centuries: Aubusson tapestries, Renaissance-style cabinets, earthenware from Montpellier, Marseille and Moustiers, the room dedicated to Molière with his illustrious armchair and other works worthy of a great museum.

- Meeting point : Tourist Office, Place du 14 Juillet
- Tour departs at 2:30 p.m

#ESCAPADEPATRIMOINE
#ESCAPADEALINFINI
#VISITEDUO
Italien (Italie) Accompagnati da una guida, venite a scoprire i palazzi privati della città, testimoni dello splendore di una città che nel XVII secolo era la capitale politica della Linguadoca. La visita guidata prosegue al Musée de Vulliod-Saint-Germain, un'antica dimora privata che ospita ricche e insospettabili collezioni del XVII, XVIII e XIX secolo: arazzi di Aubusson, armadi in stile rinascimentale, terrecotte di Montpellier, Marsiglia e Moustiers, la sala dedicata a Molière con la sua famosa poltrona e altre opere degne di un grande museo.

- Punto d'incontro: Ufficio del Turismo, Place du 14 Juillet
- Partenza della visita alle 14.30

#ESCAPADEPATRIMOINE
#ESCAPADEALINFINI
#VISITEDUO

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Avec un guide-conférencier, découvrez les hôtels particuliers, témoins du faste d'une cité, capitale politique du Languedoc au 17e ainsi que le musée de Vulliod-Saint-Germain qui abrite de riches collections insoupçonnables des 17e, 18e et 19e siècles.
Néerlandais (Pays-Bas) Ontdek met een gids de herenhuizen van de stad, getuigen van de pracht en praal van een stad die in de 17e eeuw de politieke hoofdstad van de Languedoc was, evenals het Musée de Vulliod-Saint-Germain, met rijke, onvermoede collecties uit de 17e, 18e en 19e eeuw.
Espagnol Con un guía, descubra las mansiones de la ciudad, testigos del esplendor de una ciudad que fue capital política del Languedoc en el siglo XVII, así como el Museo de Vulliod-Saint-Germain, que alberga ricas e insospechadas colecciones de los siglos XVII, XVIII y XIX.
Allemand (Allemagne) Entdecken Sie mit einem Fremdenführer die Herrenhäuser, die vom Glanz einer Stadt zeugen, die im 17. Jahrhundert die politische Hauptstadt des Languedoc war, sowie das Museum von Vulliod-Saint-Germain, das reiche und unvermutete Sammlungen aus dem 17., 18. und 19.
Anglais With a guide, discover the town's mansions, witnesses to the splendor of a city that was the political capital of Languedoc in the 17th century, as well as the Musée de Vulliod-Saint-Germain, home to rich, unsuspected collections from the 17th, 18th and 19th centuries.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée