"Station de Goule 1 t\u00E9l\u00E9ski + 1 Bambi."@fr . . . . . . . . . . "Station de Goule 1 t\u00E9l\u00E9ski + 1 Bambi."@fr . "Estaci\u00F3n de Goule 1 remonte + 1 Bambi."@es . "Station de Goule 1 skilift + 1 Bambi."@nl . "Stazione di Goule 1 skilift + 1 Bambi."@it . "Station de Goule 1 Skilift + 1 Bambi."@de . "Station of Goule 1 ski lift + 1 Bambi."@en . . "Station de Goule 1 t\u00E9l\u00E9ski + 1 Bambi. Station ouverte les samedi de 13h30 \u00E0 16h30, dimanche de 9h \u00E0 12h et de 13h30 \u00E0 16h30, mercredi de 13h30 \u00E0 16h30 et tous les apr\u00E8s-midi en p\u00E9riode de vacances scolaires zone A. Piste \u00E9clair\u00E9e le mardi de 20h \u00E0 22h et le vendredi de 20h \u00E0 22h30. Salle Hors-Sac."@fr . "Station de Goule 1 skilift + 1 Bambi. De badplaats is geopend op zaterdag van 13.30 tot 16.30 uur, op zondag van 9.00 tot 12.00 uur en van 13.30 tot 16.30 uur, op woensdag van 13.30 tot 16.30 uur en elke middag tijdens de schoolvakanties zone A. Verlichte baan op dinsdag van 20.00 tot 22.00 uur en op vrijdag van 20.00 tot 22.30 uur. Hors-Sac kamer."@nl . "Station de Goule 1 Skilift + 1 Bambi. Station samstags von 13:30 bis 16:30 Uhr, sonntags von 9 bis 12 Uhr und von 13:30 bis 16:30 Uhr, mittwochs von 13:30 bis 16:30 Uhr und jeden Nachmittag in den Schulferien Zone A ge\u00F6ffnet. Beleuchtete Piste dienstags von 20 bis 22 Uhr und freitags von 20 bis 22.30 Uhr. Hors-Sac-Raum."@de . "Stazione di Goule 1 skilift + 1 Bambi. Il resort \u00E8 aperto il sabato dalle 13.30 alle 16.30, la domenica dalle 9 alle 12 e dalle 13.30 alle 16.30, il mercoled\u00EC dalle 13.30 alle 16.30 e tutti i pomeriggi durante la zona A delle vacanze scolastiche. Pista illuminata il marted\u00EC dalle 20.00 alle 22.00 e il venerd\u00EC dalle 20.00 alle 22.30. Sala Hors-Sac."@it . "Station of Goule 1 ski lift + 1 Bambi. The resort is open on Saturdays from 1.30pm to 4.30pm, Sundays from 9am to 12pm and from 1.30pm to 4.30pm, Wednesdays from 1.30pm to 4.30pm and every afternoon during the school holidays zone A. Lighted track on Tuesday from 8pm to 10pm and Friday from 8pm to 10.30pm. Hors-Sac room."@en . "Estaci\u00F3n de Goule 1 remonte + 1 Bambi. La estaci\u00F3n est\u00E1 abierta los s\u00E1bados de 13:30 a 16:30, los domingos de 9:00 a 12:00 y de 13:30 a 16:30, los mi\u00E9rcoles de 13:30 a 16:30 y todas las tardes durante las vacaciones escolares de la zona A. Pista iluminada los martes de 20 a 22 horas y los viernes de 20 a 22.30 horas. Sala Hors-Sac."@es . . .