"A mi-chemin entre Calais et Dunkerque et \u00E0 5 minutes de l'autoroute A16, d\u00E9couvrez un h\u00F4tel plein de..."@fr . . . . . . . . . . . "A mi-chemin entre Calais et Dunkerque et \u00E0 5 minutes de l'autoroute A16, d\u00E9couvrez un h\u00F4tel plein de..."@fr . "Halfway between Calais and Dunkerque and 5 minutes from the A16 freeway, discover a hotel full of..."@en . "Halverwege tussen Calais en Duinkerken en op 5 minuten van de A16, ontdek een hotel vol karakter."@nl . "A met\u00E0 strada tra Calais e Dunkerque e a 5 minuti dall'autostrada A16, scoprite un hotel pieno di carattere."@it . "Auf halbem Weg zwischen Calais und D\u00FCnkirchen und nur 5 Minuten von der Autobahn A16 entfernt, entdecken Sie ein Hotel voller..."@de . "A medio camino entre Calais y Dunkerque y a 5 minutos de la autopista A16, descubra un hotel lleno de car\u00E1cter."@es . . "A mi-chemin entre Calais et Dunkerque et \u00E0 5 minutes de l'autoroute A16, d\u00E9couvrez un h\u00F4tel plein de charme situ\u00E9 \u00E0 l'entr\u00E9e de Bourbourg dans un ancien relais de poste datant de 1890.\n\n\nDepuis 5 g\u00E9n\u00E9rations, notre \u00E9tablissement est reconnu pour la qualit\u00E9 de son accueil et du confort de ses chambres enti\u00E8rement r\u00E9nov\u00E9es."@fr . "A met\u00E0 strada tra Calais e Dunkerque e a 5 minuti dall'autostrada A16, scoprite un hotel pieno di fascino situato all'ingresso di Bourbourg in un ex ufficio postale del 1890.\n\n\nDa 5 generazioni, la nostra struttura \u00E8 rinomata per la qualit\u00E0 dell'accoglienza e il comfort delle sue camere completamente rinnovate."@it . "A medio camino entre Calais y Dunkerque y a 5 minutos de la autopista A16, descubra un hotel lleno de encanto situado a la entrada de Bourbourg en una antigua oficina de correos de 1890.\n\n\nDesde hace 5 generaciones, nuestro establecimiento es conocido por la calidad de su acogida y el confort de sus habitaciones totalmente renovadas."@es . "Halverwege Calais en Duinkerken en op 5 minuten van de snelweg A16, ontdekt u een hotel vol charme, gelegen aan de ingang van Bourbourg in een voormalig postkantoor uit 1890.\n\n\nSinds 5 generaties staat ons etablissement bekend om de kwaliteit van zijn onthaal en het comfort van zijn volledig gerenoveerde kamers."@nl . "Auf halbem Weg zwischen Calais und D\u00FCnkirchen und nur 5 Minuten von der Autobahn A16 entfernt, entdecken Sie ein Hotel voller Charme, das am Ortseingang von Bourbourg in einer ehemaligen Poststation aus dem Jahr 1890 liegt.\n\n\nSeit 5 Generationen ist unser Haus f\u00FCr die Qualit\u00E4t seines Empfangs und den Komfort seiner vollst\u00E4ndig renovierten Zimmer bekannt."@de . "Halfway between Calais and Dunkerque and 5 minutes from the A16 freeway, discover a hotel full of charm located at the entrance of Bourbourg in a former post house dating from 1890.\n\n\nFor 5 generations, our establishment has been recognized for the quality of its welcome and the comfort of its fully renovated rooms."@en . . .