data:5c7a573b-818b-38eb-88c8-84e3eb0d9d8e
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Au cœur du Causse Méjean, vaste plateau calcaire, Stéphanie et Nicolas vous accueillent à l’Ange Gardien. Leurs deux chambres d’hôtes se trouvent dans le petit hameau caussenard de Nivoliers.
Nivoliers est un petit bout du monde, véritable havre de p...
Italien (Italie) Nel cuore della Causse Méjean, un vasto altopiano calcareo, Stéphanie e Nicolas vi danno il benvenuto all'Ange Gardien. Le due camere per gli ospiti si trovano nella piccola frazione Causse di Nivoliers.
Nivoliers è una piccola parte di mondo, una vera oasi di pace.
Néerlandais (Pays-Bas) In het hart van de Causse Méjean, een uitgestrekt kalksteenplateau, heten Stéphanie en Nicolas u welkom in de Ange Gardien. Hun twee gastenkamers bevinden zich in het kleine Causse gehucht Nivoliers.
Nivoliers is een klein stukje wereld, een echte oase van rust.
Anglais In the heart of the Causse Méjean, a vast limestone plateau, Stéphanie and Nicolas welcome you to the Guardian Angel. Their two guest rooms are located in the small Causse hamlet of Nivoliers.
Nivoliers is a small end of the world, a true haven of peace and quiet....
Espagnol En el corazón del Causse Méjean, una vasta meseta calcárea, Stéphanie y Nicolas le dan la bienvenida al Ange Gardien. Sus dos habitaciones de huéspedes se encuentran en la pequeña aldea Causse de Nivoliers.
Nivoliers es una pequeña parte del mundo, un auténtico remanso de paz.
Allemand (Allemagne) Im Herzen der Causse Méjean, einem weiten Kalksteinplateau, begrüßen Sie Stéphanie und Nicolas in L'Ange Gardien. Ihre beiden Gästezimmer befinden sich in dem kleinen Caussenard-Weiler Nivoliers.
Nivoliers ist ein kleines Stückchen Welt, eine wahre Oase der Ruhe und des Friedens.
Description
Description longue de la ressource.
Français (France) Au cœur du Causse Méjean, vaste plateau calcaire, Stéphanie et Nicolas vous accueillent à l’Ange Gardien. Leurs deux chambres d’hôtes se trouvent dans le petit hameau caussenard de Nivoliers.
Nivoliers est un petit bout du monde, véritable havre de paix pour les amoureux de la nature, de randonnées ou de simples balades familiales, de sorties VTT, proche des Gorges de la Jonte et des Gorges du Tarn ainsi que de nombreux sites exceptionnels.
Depuis 2011 Les Causses et Les Cévennes sont inscrits au patrimoine mondial de l’UNESCO au titre de paysage culturel de l’agro-pastoralisme méditerranéen.
Cette reconnaissance consacre la valeur d’un site exceptionnel dont les paysages ont été façonnés par la main de l’Homme depuis des millénaires.
En 2018 l’International Dark-Sky (IDA) a décerné au Parc National des Cévennes le prestigieux label Réserve internationale de ciel étoilé (RICE). Il est devenu la plus grande RICE d’Europe.
Espagnol En el corazón del Causse Méjean, una vasta meseta calcárea, Stéphanie y Nicolas le dan la bienvenida al Ange Gardien. Sus dos habitaciones de huéspedes se encuentran en la pequeña aldea Causse de Nivoliers.
Nivoliers es una pequeña parte del mundo, un verdadero remanso de paz para los amantes de la naturaleza, excursionistas o simples paseos en familia, bicicleta de montaña, cerca de las gargantas del Jonte y del Tarn, así como de numerosos lugares excepcionales.
Desde 2011, las Causses y las Cevenas están inscritas en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO como paisaje cultural del agropastoralismo mediterráneo.
Este reconocimiento confirma el valor de un sitio excepcional cuyos paisajes han sido modelados por la mano del Hombre durante miles de años.
En 2018, la Asociación Internacional de Cielo Oscuro (IDA) concedió al Parque Nacional de las Cevenas la prestigiosa etiqueta de Reserva Internacional de Cielo Oscuro (IDSR). Se ha convertido en el mayor ISCR de Europa.
Anglais In the heart of the Causse Méjean, a vast limestone plateau, Stéphanie and Nicolas welcome you to the Guardian Angel. Their two guest rooms are located in the small Causse hamlet of Nivoliers.
Nivoliers is a little bit of the world, a real haven of peace for nature lovers, for hiking or simple family walks, mountain bike outings, close to the Jonte and Tarn Gorges as well as many exceptional sites.
Since 2011, the Causses and Cévennes have been listed as a UNESCO World Heritage Site as a cultural landscape of Mediterranean agro-pastoralism.
This recognition consecrates the value of an exceptional site whose landscapes have been shaped by the hand of Man for thousands of years.
In 2018 the International Dark-Sky (IDA) awarded the Cévennes National Park the prestigious label of International Dark Sky Reserve (RICE). It has become the largest RICE in Europe.
Néerlandais (Pays-Bas) In het hart van de Causse Méjean, een uitgestrekt kalksteenplateau, heten Stéphanie en Nicolas u welkom in de Ange Gardien. Hun twee gastenkamers bevinden zich in het kleine Causse gehucht Nivoliers.
Nivoliers is een klein stukje van de wereld, een echte oase van rust voor natuurliefhebbers, wandelaars of eenvoudige gezinsuitstapjes, mountainbiken, dicht bij de Gorges du Jonte en de Gorges du Tarn en vele uitzonderlijke sites.
Sinds 2011 staan de Causses en de Cevennen op de Werelderfgoedlijst van de UNESCO als cultureel landschap van de mediterrane agro-pastorale landbouw.
Deze erkenning bevestigt de waarde van een uitzonderlijke site waarvan de landschappen gedurende duizenden jaren door de hand van de mens zijn gevormd.
In 2018 kende de International Dark-Sky (IDA) het Nationaal Park van de Cevennen het prestigieuze International Dark Sky Reserve (IDSR) label toe. Het is het grootste ISCR in Europa geworden.
Allemand (Allemagne) Im Herzen der Causse Méjean, einem weiten Kalksteinplateau, empfangen Sie Stéphanie und Nicolas in L'Ange Gardien. Ihre beiden Gästezimmer befinden sich in dem kleinen Caussenard-Weiler Nivoliers.
Nivoliers ist ein kleines Stückchen Welt, eine wahre Oase der Ruhe für Naturliebhaber, Wanderer oder einfache Familienausflüge, Mountainbike-Touren, in der Nähe der Gorges de la Jonte und der Gorges du Tarn sowie zahlreicher außergewöhnlicher Sehenswürdigkeiten.
Seit 2011 gehören die Causses und Cevennen als Kulturlandschaft des mediterranen Agro-Pastoralismus zum UNESCO-Weltkulturerbe.
Diese Anerkennung verankert den Wert einer außergewöhnlichen Stätte, deren Landschaften seit Jahrtausenden von Menschenhand geformt wurden.
Im Jahr 2018 verlieh die International Dark-Sky (IDA) dem Nationalpark Cevennen das prestigeträchtige Label Réserve internationale de ciel étoilé (RICE). Damit wurde er zum größten RICE in Europa.
Italien (Italie) Nel cuore della Causse Méjean, un vasto altopiano calcareo, Stéphanie e Nicolas vi danno il benvenuto all'Ange Gardien. Le due camere per gli ospiti si trovano nella piccola frazione Causse di Nivoliers.
Nivoliers è una piccola parte di mondo, una vera e propria oasi di pace per gli amanti della natura, dell'escursionismo o delle semplici gite in famiglia, della mountain bike, vicino alle Gole della Jonte e alle Gole del Tarn e a molti siti eccezionali.
Dal 2011, le Causses e le Cévennes sono state inserite nella lista del Patrimonio mondiale dell'UNESCO come paesaggio culturale dell'agropastorizia mediterranea.
Questo riconoscimento conferma il valore di un sito eccezionale i cui paesaggi sono stati modellati dalla mano dell'uomo per migliaia di anni.
Nel 2018 l'International Dark-Sky (IDA) ha assegnato al Parco Nazionale delle Cévennes il prestigioso marchio International Dark Sky Reserve (IDSR). È diventato il più grande ISCR d'Europa.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Au cœur du Causse Méjean, vaste plateau calcaire, Stéphanie et Nicolas vous accueillent à l’Ange Gardien. Leurs deux chambres d’hôtes se trouvent dans le petit hameau caussenard de Nivoliers.
Nivoliers est un petit bout du monde, véritable havre de p...

Références

 Télécharger cette donnée