data:5bd310e6-ebd7-3ee7-97ac-5f8da1249a11
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) La Brochardière propose deux chambres d'hôtes : l'une au rez-de-chaussée avec un accès au Spa et une autre à l'étage.
Ce havre de paix plein de charme et de douceur vous permettra de retrouver sérénité et épanouissement.
Italien (Italie) La Brochardière offre due camere per gli ospiti: una al piano terra con accesso alla Spa e una al piano superiore.
Questa oasi di pace, ricca di fascino e tranquillità, vi aiuterà a trovare serenità e appagamento.
Allemand (Allemagne) La Brochardière bietet zwei Gästezimmer: eines im Erdgeschoss mit Zugang zum Spa und ein weiteres im Obergeschoss.
In dieser Oase der Ruhe voller Charme und Sanftheit können Sie zu Gelassenheit und Entfaltung finden.
Anglais La Brochardière offers two guest rooms: one on the first floor with access to the Spa, the other upstairs.
This haven of peace, full of charm and softness, will allow you to find serenity and fulfillment.
Néerlandais (Pays-Bas) La Brochardière biedt twee gastenkamers: een op de begane grond met toegang tot de Spa en een op de bovenverdieping.
Deze oase van rust, vol charme en kalmte, zal je helpen sereniteit en voldoening te vinden.
Espagnol La Brochardière ofrece dos habitaciones de huéspedes: una en la planta baja con acceso al Spa y otra en el piso superior.
Este remanso de paz, lleno de encanto y tranquilidad, le ayudará a encontrar la serenidad y la plenitud.
Description
Description longue de la ressource.
Espagnol Le damos la bienvenida a este encantador edificio, a sólo 5 minutos a pie del centro de Jargeau y de la ruta ciclista del Loira. La habitación "Romantique", muy espaciosa, tiene su propia entrada y acceso a Internet Wi-Fi. Cuenta con una cama de 160 x 200 y un pequeño sofá para una tercera persona. En el cuarto de baño contiguo a la habitación hay una gran ducha a ras de suelo, una bañera, un lavabo y un WC. La "Douillette" de arriba tiene ducha y WC separados. En el desayuno utilizamos artículos de aseo ecológicos y productos ecológicos locales. El acceso al SPA tiene un suplemento de 20 ¤ (albornoces incluidos).
En verano, podrá disfrutar de la piscina y la terraza.
Français (France) Nous vous accueillons dans cette charmante bâtisse située à 5 minutes à pied du centre de Jargeau et du parcours de la Loire à vélo. La chambre "Romantique" très spacieuse dispose d'une entrée indépendante et de la wifi. Vous y trouverez un lit 160 X 200 et un petit canapé pour le couchage d'une troisième personne. Une grande douche à l'italienne, une baignoire, un lavabo et un WC se situent dans la salle de bains attenante à la chambre. La "Douillette" située à l'étage, dispose d'une douche et WC séparé. Nous privilégions les produits de toilette bio et pour le petit déjeuner, les produits locaux et bio. Vous pourrez accéder avec un supplément de 20 € au SPA (nous fournissons les peignoirs).
L'été, vous pourrez profiter de la piscine et de la terrasse.
Allemand (Allemagne) Wir begrüßen Sie in diesem charmanten Gebäude, das nur 5 Gehminuten vom Zentrum von Jargeau und dem Loire-Radweg entfernt liegt. Das sehr geräumige Zimmer "Romantique" verfügt über einen eigenen Eingang und WLAN. Sie finden dort ein Bett 160 X 200 und ein kleines Sofa, auf dem eine dritte Person schlafen kann. Eine große begehbare Dusche, eine Badewanne, ein Waschbecken und ein WC befinden sich im Badezimmer neben dem Schlafzimmer. Die "Douillette", die sich im Obergeschoss befindet, verfügt über eine Dusche und ein separates WC. Wir bevorzugen biologische Toilettenartikel und für das Frühstück lokale und biologische Produkte. Gegen einen Aufpreis von 20 ? haben Sie Zugang zum SPA (wir stellen Bademäntel zur Verfügung).
Im Sommer können Sie den Pool und die Terrasse nutzen.
Néerlandais (Pays-Bas) Wij heten u welkom in dit charmante gebouw, op slechts 5 minuten lopen van het centrum van Jargeau en de Loire-fietsroute. De zeer ruime "Romantique" kamer heeft een eigen ingang en draadloos internet. Het heeft een bed van 160 x 200 en een kleine bank voor een derde persoon. Een grote inloopdouche, bad, wastafel en wc bevinden zich in de badkamer die grenst aan de slaapkamer. De "Douillette" boven heeft een aparte douche en WC. We gebruiken biologische toiletartikelen en lokale biologische producten voor het ontbijt. Er is een toeslag van 20 € voor toegang tot de SPA (badjassen inbegrepen).
In de zomer kun je genieten van het zwembad en het terras.
Anglais We welcome you to this lovely building, just 5 minutes’ walk from the centre of Jargeau and the Loire by bike route. The very spacious “Romantique” bedroom has its own entrance and Wi-Fi access. It has a 160 x 200 bed and a small sofa for a third person. A large walk-in shower, bath, washbasin and WC are located in the bathroom adjoining the bedroom. The “Douillette” upstairs, has a separate shower and WC. We use organic toiletries and local organic produce for breakfast. There is a €20 supplement for access to the SPA (bathrobes provided). In summer, you can enjoy the swimming pool and terrace.
Italien (Italie) Vi diamo il benvenuto in questo affascinante edificio, a soli 5 minuti a piedi dal centro di Jargeau e dalla pista ciclabile della Loira. La camera "Romantique", molto spaziosa, ha un ingresso indipendente e dispone di connessione internet Wi-Fi. Dispone di un letto 160 x 200 e di un piccolo divano per una terza persona. Nel bagno adiacente alla camera si trovano una grande cabina doccia, una vasca da bagno, un lavandino e un WC. La "Douillette" al piano superiore ha una doccia e un WC separati. Per la colazione utilizziamo prodotti da bagno biologici e prodotti biologici locali. È previsto un supplemento di 20 € per l'accesso alla SPA (accappatoi forniti).
In estate è possibile usufruire della piscina e della terrazza.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) La Brochardière propose deux chambres d'hôtes : l'une au rez-de-chaussée avec un accès au Spa et une autre à l'étage.
Ce havre de paix plein de charme et de douceur vous permettra de retrouver sérénité et épanouissement.
Italien (Italie) La Brochardière offre due camere per gli ospiti: una al piano terra con accesso alla Spa e una al piano superiore.
Questa oasi di pace, ricca di fascino e tranquillità, vi aiuterà a trovare serenità e appagamento.
Allemand (Allemagne) La Brochardière bietet zwei Gästezimmer: eines im Erdgeschoss mit Zugang zum Spa und ein weiteres im Obergeschoss.
In dieser Oase der Ruhe voller Charme und Sanftheit können Sie zu Gelassenheit und Entfaltung finden.
Anglais La Brochardière offers two guest rooms: one on the first floor with access to the Spa, the other upstairs.
This haven of peace, full of charm and softness, will allow you to find serenity and fulfillment.
Néerlandais (Pays-Bas) La Brochardière biedt twee gastenkamers: een op de begane grond met toegang tot de Spa en een op de bovenverdieping.
Deze oase van rust, vol charme en kalmte, zal je helpen sereniteit en voldoening te vinden.
Espagnol La Brochardière ofrece dos habitaciones de huéspedes: una en la planta baja con acceso al Spa y otra en el piso superior.
Este remanso de paz, lleno de encanto y tranquilidad, le ayudará a encontrar la serenidad y la plenitud.

Références

 Télécharger cette donnée