@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . data:5af32347-6257-396e-9191-f348207fa56f owl:topDataProperty """12ème édition du Festival des forgerons et son marché artisanal. Ouvert et accessible à tout public. Concerts en plein air gratuits samedi à partir de 19h : Placement libre. Buvette, Foodtrucks."""@fr ; :hasTranslatedProperty data:ca790d88-a345-30d6-be9d-09bfc481a9cf, data:72afeeb5-e860-3e11-9ba0-92c9441e76bb, data:80aafd21-9cfd-3d94-b333-a8ab5c7e8f9d, data:0a536f8f-b68d-3c65-b331-6927e117fca1, data:e3256b49-a8e5-3f68-8cb6-ff3a00e8dd61 ; :isDedicatedTo kb:ForAll ; :shortDescription """12ème édition du Festival des forgerons et son marché artisanal. Ouvert et accessible à tout public. Concerts en plein air gratuits samedi à partir de 19h : Placement libre. Buvette, Foodtrucks."""@fr, """12° Festival del fabbro e mercato dell'artigianato. Aperto e accessibile a tutti. Concerti gratuiti all'aperto il sabato dalle 19:00: ingresso libero. Bar per il ristoro, camioncini."""@it, """12e Smid Festival en ambachtelijke markt. Open en toegankelijk voor iedereen. Gratis openluchtconcerten op zaterdag vanaf 19.00 uur: gratis toegang. Snackbar, Foodtrucks."""@nl, """12º Festival de Herrería y mercado artesanal. Abierto y accesible a todos. Conciertos gratuitos al aire libre el sábado a partir de las 19.00 horas: entrada libre. Bar, Foodtrucks."""@es, """12th edition of the Blacksmiths' Festival and craft market. Open to all. Free open-air concerts on Saturday from 7pm: free admission. Refreshment bar, Foodtrucks."""@en, """12. Ausgabe des Schmiedefestivals und seines Kunsthandwerksmarkts. Offen und zugänglich für jedes Publikum. Kostenlose Open-Air-Konzerte Samstag ab 19 Uhr: Freie Platzwahl. Erfrischungsstände, Foodtrucks."""@de ; a :Description . owl:topObjectProperty data:5af32347-6257-396e-9191-f348207fa56f ; :hasDescription data:5af32347-6257-396e-9191-f348207fa56f .