data:5a8975bb-a797-369e-8602-a3a55868b733
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Au sein de La Distylerie, la Galerie Henri Vrignaud accueille des expositions temporaires dédiées à la création contemporaine. La première exposition "Inspirations aquatiques" plonge les visiteurs dans l'univers poétique de l'eau.
Néerlandais (Pays-Bas) In La Distylerie organiseert Galerie Henri Vrignaud tijdelijke tentoonstellingen gewijd aan hedendaagse kunst. De eerste tentoonstelling, "Inspirations aquatiques", dompelt bezoekers onder in de poëtische wereld van water.
Espagnol En La Distylerie, la Galerie Henri Vrignaud acoge exposiciones temporales dedicadas al arte contemporáneo. La primera exposición, "Inspirations aquatiques", sumerge a los visitantes en el poético mundo del agua.
Italien (Italie) Presso La Distylerie, la Galerie Henri Vrignaud ospita mostre temporanee dedicate all'arte contemporanea. La prima mostra, "Inspirations aquatiques", immerge i visitatori nel mondo poetico dell'acqua.
Allemand (Allemagne) In der Galerie Henri Vrignaud in La Distylerie werden wechselnde Ausstellungen gezeigt, die sich dem zeitgenössischen Kunstschaffen widmen. Die erste Ausstellung "Inspirations aquatiques" lässt die Besucher in die poetische Welt des Wassers eintauchen.
Anglais Within La Distylerie, the Galerie Henri Vrignaud hosts temporary exhibitions dedicated to contemporary art. The first exhibition, "Inspirations aquatiques", plunges visitors into the poetic world of water.
Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Water is overal in de Vendée: rivieren, moerassen, de oceaan... Het kan ook uit de lucht vallen, in de vorm van regen of een lichte nevel. Water is essentieel voor het leven en is ook een bron van inspiratie voor veel kunstenaars uit de regio.

Deze tentoonstelling brengt het werk samen van drie hedendaagse kunstenaars uit de zuidelijke Vendée: Nicolas Désiré Frisque, Lionel Hug en Fabrice Hyber. Door middel van schilderen, tekenen en fotografie nodigen hun werken ons uit om na te denken over onze relatie met de omgeving, terwijl ze de schoonheid van de natuurlijke elementen die vorm geven aan waterige landschappen vieren.
Espagnol El agua está en todas partes en la Vendée: ríos, marismas, océano... También puede caer del cielo, en forma de lluvia o de ligera bruma. Esencial para la vida, el agua es también fuente de inspiración para muchos artistas de la región.

Esta exposición reúne la obra de tres artistas contemporáneos afincados en el sur de Vendée: Nicolas Désiré Frisque, Lionel Hug y Fabrice Hyber. A través de la pintura, el dibujo y la fotografía, sus obras nos invitan a reflexionar sobre nuestra relación con el medio ambiente, al tiempo que celebran la belleza de los elementos naturales que conforman los paisajes acuáticos.
Italien (Italie) L'acqua è ovunque in Vandea: fiumi, paludi, oceano... Può anche cadere dal cielo, sotto forma di pioggia o di leggera nebbia. Essenziale per la vita, l'acqua è anche fonte di ispirazione per molti artisti della regione.

Questa mostra riunisce le opere di tre artisti contemporanei della Vandea meridionale: Nicolas Désiré Frisque, Lionel Hug e Fabrice Hyber. Attraverso la pittura, il disegno e la fotografia, le loro opere ci invitano a riflettere sul nostro rapporto con l'ambiente, celebrando la bellezza degli elementi naturali che danno forma ai paesaggi acquatici.
Anglais Water is everywhere in the Vendée region: rivers, marshes, ocean... It can also fall from the sky, in the form of rain or a light mist. Indispensable to life, water is also a source of inspiration for many of the region's artists.

This exhibition brings together the work of three contemporary artists based in the South Vendée: Nicolas Désiré Frisque, Lionel Hug and Fabrice Hyber. Through painting, drawing and photography, their works invite us to reflect on our relationship with the environment, while celebrating the beauty of the natural elements that shape water landscapes.
Français (France) L'eau est omniprésente sur le territoire vendéen : rivières, marais, océan... Elle peut aussi tomber du ciel, sous forme de pluie ou d'une brume légère. Indispensable à la vie, l'eau nourrit également l’inspiration de nombreux artistes de la région.

Cette exposition réunit le travail de trois artistes contemporains installés en Vendée du Sud : Nicolas Désiré Frisque, Lionel Hug et Fabrice Hyber. Par la peinture, le dessin ou la photographie, leurs œuvres invitent à réfléchir à notre rapport à l'environnement, tout en célébrant la beauté des éléments naturels qui façonnent les paysages aquatiques.
Allemand (Allemagne) Wasser ist in der Vendée allgegenwärtig: Flüsse, Sümpfe, der Ozean... Es kann auch vom Himmel fallen, in Form von Regen oder leichtem Nebel. Wasser ist lebensnotwendig und nährt auch die Inspiration zahlreicher Künstler der Region.

Diese Ausstellung vereint die Arbeiten von drei zeitgenössischen Künstlern, die in der südlichen Vendée leben: Nicolas Désiré Frisque, Lionel Hug und Fabrice Hyber. Ihre Werke regen durch Malerei, Zeichnungen und Fotografie dazu an, über unsere Beziehung zur Umwelt nachzudenken und feiern die Schönheit der natürlichen Elemente, die die Wasserlandschaften prägen.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Au sein de La Distylerie, la Galerie Henri Vrignaud accueille des expositions temporaires dédiées à la création contemporaine. La première exposition "Inspirations aquatiques" plonge les visiteurs dans l'univers poétique de l'eau.

Références

 Télécharger cette donnée