"Comme un joyau pos\u00E9 dans un \u00E9crin de verdure, \u00E0 la lisi\u00E8re du Morbihan, au creux d\u2019une vall\u00E9e, le village de Tr\u00E9horenteuc abrite une \u00E9glise \u00E0 nulle autre pareille. Entre 1942 et 1962, l\u2019abb\u00E9 Henri Gillard va consacrer toute son \u00E9nergie, sa foi et son amour pour restaurer cette belle endormie. Le lien qu\u2019il va tisser avec les habitants et la rencontre de nombreux artistes lui a donn\u00E9 un renom, celui : d\u2019\u00E9glise du Graal.\nA la mani\u00E8re des Imagiers du Moyen-Age, regardons, contemplons les vitraux, tableaux, mosa\u00EFques pour retrouver le temps du sacr\u00E9.\nA 11h. Conseill\u00E9 \u00E0 partir de 15 ans."@fr . "Come un gioiello incastonato nel verde ai margini del Morbihan, nella conca di una valle, il villaggio di Tr\u00E9horenteuc ospita una chiesa come nessun'altra. Tra il 1942 e il 1962, l'abate Henri Gillard dedic\u00F2 tutte le sue energie, la sua fede e il suo amore al restauro di questa bellezza sonnolenta. I legami che strinse con la gente del posto e con i numerosi artisti che incontr\u00F2 diedero alla chiesa la fama di Chiesa del Santo Graal.\nAlla maniera degli Imagiers del Medioevo, guardiamo e contempliamo le vetrate, i dipinti e i mosaici per riscoprire il tempo del sacro.\nAlle 11.00. Consigliato ai ragazzi dai 15 anni in su."@it . "Wie ein Juwel im Gr\u00FCnen, am Rande des Morbihan, in einem Tal gelegen, beherbergt das Dorf Tr\u00E9horenteuc eine Kirche wie keine andere. Zwischen 1942 und 1962 widmete der Pfarrer Henri Gillard seine ganze Energie, seinen Glauben und seine Liebe der Restaurierung dieser sch\u00F6nen, schlafenden Kirche. Die Verbindung, die er mit den Einwohnern aufbaute, und die Begegnung mit zahlreichen K\u00FCnstlern verschafften ihr den Ruf einer Gralskirche.\nWie die Bilderbuchk\u00FCnstler des Mittelalters betrachten wir die Glasfenster, Gem\u00E4lde und Mosaike, um die Zeit des Heiligen wiederzufinden.\nUm 11 Uhr. Empfohlen ab 15 Jahren."@de . "Als een juweel in een groene omgeving aan de rand van Morbihan, in de holte van een vallei, herbergt het dorpje Tr\u00E9horenteuc een kerk als geen ander. Tussen 1942 en 1962 wijdde abt Henri Gillard al zijn energie, geloof en liefde aan de restauratie van deze slaperige schoonheid. De banden die hij aanknoopte met de lokale bevolking en de vele kunstenaars die hij ontmoette, bezorgden de kerk haar reputatie van Kerk van de Heilige Graal.\nOp de manier van de beeldhouwers uit de Middeleeuwen kunnen we de gebrandschilderde ramen, schilderijen en moza\u00EFeken bekijken om de tijd van het heilige te herontdekken.\nOm 11 uur. Aanbevolen voor kinderen vanaf 15 jaar."@nl . "Like a jewel set in a green setting on the edge of Morbihan, in the hollow of a valley, the village of Tr\u00E9horenteuc is home to a church like no other. Between 1942 and 1962, Abb\u00E9 Henri Gillard devoted all his energy, faith and love to restoring this sleeping beauty. The bonds he forged with the local people and the many artists he met gave the church its reputation as the Church of the Grail.\nIn the manner of the Imagiers of the Middle Ages, let us look at and contemplate the stained glass windows, paintings and mosaics to rediscover the time of the sacred.\nAt 11 a.m. Recommended for ages 15 and up."@en . "El pueblo de Tr\u00E9horenteuc, como una joya enclavada en un paraje verde a orillas del Morbihan, en la hondonada de un valle, alberga una iglesia sin igual. Entre 1942 y 1962, el abad Henri Gillard dedic\u00F3 toda su energ\u00EDa, su fe y su amor a restaurar esta belleza adormecida. Los lazos que forj\u00F3 con la poblaci\u00F3n local y los numerosos artistas que conoci\u00F3 dieron a la iglesia su reputaci\u00F3n de Iglesia del Santo Grial.\nA la manera de los imagineros de la Edad Media, miremos y contemplemos las vidrieras, pinturas y mosaicos para redescubrir el tiempo de lo sagrado.\nA las 11 h. Recomendado a partir de 15 a\u00F1os."@es . . . . . . . . . . . . . . . . .