<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/5a77a014-9803-3d6a-88f3-3886014a7f47"> Treffpunkt ist am kommenden 14. August um 11 Uhr im Kunst- und Geschichtsmuseum von Saint-Lö für den Workshop: „Schatzsuche“! Oh nein! Die Schatzkarte ist in Stücke zerfallen. Begebt euch auf die Suche nach den Teilen der Karte durch die Säle des Museums, um sie wieder zusammenzusetzen! 2?/Kind Anmeldungen unter 02 72 52 55 Kom op 14 augustus om 11.00 uur naar het museum voor kunst en geschiedenis van Saint-L%F4 voor de workshop: „Schattenjacht“! O nee! De schatkaart is in stukjes gebroken. Ga op zoek naar de onderdelen van de kaart in de zalen van het museum, zodat je ermee naar huis kunt gaan! 2?/kind Reserveren via 02 72 52 55 ¡Nos vemos el próximo 14 de agosto a las 11:00 h en el Museo de Arte e Historia de Saint-L%F4 para el taller: «La búsqueda del tesoro»! ¡Ay, no! El mapa del tesoro está hecho pedazos. ¡Salid en busca de las piezas del mapa por las salas del museo para volver a casa con él! 2 € por niño Reservas en el 02 72 52 55 Appuntamento il prossimo 14 agosto alle ore 11 al Museo d'arte e di storia di Saint-Lô per il laboratorio: "Caccia al tesoro"! Oh no! La mappa del tesoro è a pezzi. Partite alla ricerca dei pezzi della mappa attraverso le sale del museo per riportarla a casa! 2 € a bambino Prenotazioni al numero 02 72 52 55 See you on August 14 at 11 a.m. at the Saint-L%F4 Museum of Art and History for the workshop: "Treasure Hunt"! Oh no! The treasure map is in pieces. Set out to find the pieces of the map throughout the museum’s galleries so you can take it home with you! 2? per child Reservations at 02 72 52 55 Rendez-vous le 14 août prochain à 11 h au musée d'art et d'histoire de Saint-Lô pour l'atelier : " Chasse aux trésors" ! Oh non ! La carte du trésor est en morceaux. Partez à la recherche des éléments de la carte à travers les salles du musée pour repartir avec ! 2€/enfant Réservations au 02 72 52 55