. . . . . . "Vide-greniers de 8h \u00E0 17h le 25 juillet, place de l'\u00E9glise \u00E0 Gouville-sur-Mer, organis\u00E9 par le comit\u00E9 des f\u00EAtes.\n2,50 \u20AC le m\u00E8tre SANS r\u00E9servation, dans le bourg"@fr . "Garage sale from 8 a.m. to 5 p.m. on July 25, Place de l'Eglise, Gouville-sur-Mer, organized by the Comit\u00E9 des F\u00EAtes.\n2.50 ? per metre WITHOUT reservation, in the village"@en . "Vendita di garage dalle 8 alle 17 del 25 luglio, Place de l'Eglise, Gouville-sur-Mer, organizzata dal Comit\u00E9 des F\u00EAtes.\n2,50 al metro SENZA prenotazione, nel centro citt\u00E0"@it . "Venta de garaje de 8.00 a 17.00 h el 25 de julio, Place de l'Eglise, Gouville-sur-Mer, organizada por el Comit\u00E9 des F\u00EAtes.\n2,50 por metro SIN reserva, en el centro de la ciudad"@es . "Garageverkoop van 8 tot 17 uur op 25 juli, Place de l'Eglise, Gouville-sur-Mer, georganiseerd door het Comit\u00E9 des F\u00EAtes.\n2,50 per meter ZONDER reservering, in het stadscentrum"@nl . "Flohmarkt von 8 bis 17 Uhr am 25. Juli, Place de l'Eglise in Gouville-sur-Mer, organisiert vom Festkomitee.\n2,50? pro Meter OHNE Reservierung, im Marktflecken"@de . . .