. "March\u00E9 uniquement de v\u00EAtements et de produits divers sur le Mail Ouest tous les samedis :\n- De 8\u00A0h \u00E0 18\u00A0h\u00A030 du 1er avril au 30 septembre.\n- De 8\u00A0h \u00E0 17\u00A0h\u00A030 du 1er octobre au 31 mars."@fr . "Kleding- en kruideniersmarkt op de Mail Ouest, elke zaterdag:\n- Van 8.00 tot 18.30 uur van 1 april tot 30 september.\n- Van 8.00 tot 17.30 uur van 1 oktober tot 31 maart."@nl . "Markt nur f\u00FCr Kleidung und verschiedene Produkte auf dem Mail Ouest jeden Samstag :\n- Von 8:00 bis 18:30 Uhr vom 1. April bis 30. September.\n- Von 8:00 bis 17:30 Uhr vom 1. Oktober bis 31. M\u00E4rz."@de . "Clothing and sundries market on the Mail Ouest every Saturday:\n- 8 a.m. to 6.30 p.m. April 1 to September 30.\n- 8 a.m. to 5:30 p.m. October 1 to March 31."@en . "Mercado de ropa y art\u00EDculos varios en el Mail Ouest todos los s\u00E1bados:\n- De 8.00 a 18.30 h del 1 de abril al 30 de septiembre.\n- De 8.00 a 17.30 h del 1 de octubre al 31 de marzo."@es . "Mercato di abbigliamento e articoli da regalo sulla Mail Ouest ogni sabato:\n- Dalle 8.00 alle 18.30 dal 1\u00B0 aprile al 30 settembre.\n- Dalle 8.00 alle 17.30 dal 1\u00B0 ottobre al 31 marzo."@it . . .