@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:59b41bd5-28d3-39b2-86a0-6b77c9b5f47d
owl:topDataProperty """Avec les bricoleurs de Astuce Asso et de Repair Café Roubaix, c’est l’occasion pour vous d’apprendre et/ou de partager vos connaissances tout en discutant et découvrant le fablab de la Condition Publique !
**De 17h00 à 19h00**
**Inscription auprès de l'association : 06 17 65 92 49**"""@fr ;
:hasTranslatedProperty data:bddf6772-9765-3b94-9b00-dbbbe3ed3624, data:ff792f1a-b87c-319d-9ce1-8beb296a47d4, data:2904acc1-afea-36b2-9e8c-214779877bf6, data:c14903af-c874-3775-a9d1-81e38b3025e8, data:3fa57673-c7d3-3685-97a1-88d73ed4e319, data:3d01507e-446c-340f-b8d9-95c59f2cdc87, data:cbe73985-4f9f-3870-b691-0b874daec7a9, data:f117a009-fd66-3c07-a935-0119e26f61c7, data:286889fd-2095-3a4a-90a9-a2ae1152fec1, data:a8b6a6e7-6d99-32ad-83ef-26aa3f2fea32 ;
:shortDescription """Mit den Bastlern von Astuce Asso und Repair Café Roubaix haben Sie die Gelegenheit, etwas zu lernen und/oder Ihr Wissen mit anderen zu teilen, während Sie diskutieren und das Fablab der Condition Publique entdecken!
**Von 17.00 bis 19.00 Uhr**
**Anmeldung bei der Organisation: 06 17 65 92 49**"""@de, """Con los manitas de Astuce Asso y Repair Café Roubaix, esta es tu oportunidad de aprender y/o compartir tus conocimientos mientras charlas y descubres el fablab de la Condition Publique
**De 17:00 a 19:00 horas
**Inscripción en la asociación: 06 17 65 92 49**"""@es, """Avec les bricoleurs de Astuce Asso et de Repair Café Roubaix, c’est l’occasion pour vous d’apprendre et/ou de partager vos connaissances tout en discutant et découvrant le fablab de la Condition Publique !
**De 17h00 à 19h00**
**Inscription auprès de l'association : 06 17 65 92 49**"""@fr, """Con i tinkerers di Astuce Asso e Repair Café Roubaix, avrete la possibilità di imparare e/o condividere le vostre conoscenze chiacchierando e scoprendo il fablab della Condition Publique!
**Dalle 17.00 alle 19.00
**Registrazione presso l'associazione: 06 17 65 92 49**"""@it, """With the tinkerers from Astuce Asso and Repair Café Roubaix, this is your chance to learn and/or share your knowledge while discussing and discovering the Condition Publique fablab!
**From 5pm to 7pm**
**Registration with the association: 06 17 65 92 49**"""@en, """Met de knutselaars van Astuce Asso en Repair Café Roubaix is dit je kans om bij te leren en/of je kennis te delen terwijl je kletst en het fablab in de Condition Publique ontdekt!
**Van 17.00 tot 19.00 uur**
**Inschrijving bij de vereniging: 06 17 65 92 49**"""@nl ;
a :Description ;
dc:description """Mit den Bastlern von Astuce Asso und Repair Café Roubaix haben Sie die Gelegenheit, etwas zu lernen und/oder Ihr Wissen mit anderen zu teilen, während Sie diskutieren und das Fablab der Condition Publique entdecken!
**Von 17.00 bis 19.00 Uhr**
**Anmeldung bei der Organisation: 06 17 65 92 49**"""@de, """Con los manitas de Astuce Asso y Repair Café Roubaix, esta es tu oportunidad de aprender y/o compartir tus conocimientos mientras charlas y descubres el fablab de la Condition Publique
**De 17:00 a 19:00 horas
**Inscripción en la asociación: 06 17 65 92 49**"""@es, """Avec les bricoleurs de Astuce Asso et de Repair Café Roubaix, c’est l’occasion pour vous d’apprendre et/ou de partager vos connaissances tout en discutant et découvrant le fablab de la Condition Publique !
**De 17h00 à 19h00**
**Inscription auprès de l'association : 06 17 65 92 49**"""@fr, """Con i tinkerers di Astuce Asso e Repair Café Roubaix, avrete la possibilità di imparare e/o condividere le vostre conoscenze chiacchierando e scoprendo il fablab della Condition Publique!
**Dalle 17.00 alle 19.00
**Registrazione presso l'associazione: 06 17 65 92 49**"""@it, """With the tinkerers from Astuce Asso and Repair Café Roubaix, this is your chance to learn and/or share your knowledge while discussing and discovering the Condition Publique fablab!
**From 5pm to 7pm**
**Registration with the association: 06 17 65 92 49**"""@en, """Met de knutselaars van Astuce Asso en Repair Café Roubaix is dit je kans om bij te leren en/of je kennis te delen terwijl je kletst en het fablab in de Condition Publique ontdekt!
**Van 17.00 tot 19.00 uur**
**Inschrijving bij de vereniging: 06 17 65 92 49**"""@nl .
owl:topObjectProperty data:59b41bd5-28d3-39b2-86a0-6b77c9b5f47d ;
:hasDescription data:59b41bd5-28d3-39b2-86a0-6b77c9b5f47d .