"Venez assister \u00E0 la comp\u00E9tition de ball-trap du Kiwanis."@fr . "Kommen Sie vorbei und schauen Sie sich den Kiwanis-Tontaubenschie\u00DFwettbewerb an."@de . "Venid a ver %E0 la competici\u00F3n de tiro al plato del Kiwanis."@es . "Kom naar de kleiduivenschietwedstrijd van de Kiwanis."@nl . "Venite ad assistere alla gara di tiro al piattello organizzata dal Kiwanis."@it . "Come watch the Kiwanis clay pigeon shooting competition."@en . "Venez assister \u00E0 la comp\u00E9tition de ball-trap du Kiwanis."@fr . "Kommen Sie vorbei und schauen Sie sich den Kiwanis-Tontaubenschie\u00DFwettbewerb an."@de . "Venid a ver %E0 la competici\u00F3n de tiro al plato del Kiwanis."@es . "Kom naar de kleiduivenschietwedstrijd van de Kiwanis."@nl . "Venite ad assistere alla gara di tiro al piattello organizzata dal Kiwanis."@it . "Come watch the Kiwanis clay pigeon shooting competition."@en . . "Inscriptions recommand\u00E9e avant le 5 septembre.\nPlus de renseignements par t\u00E9l\u00E9phone."@fr . "Aanmelden wordt aanbevolen v\u00F3\u00F3r 5 september.\nMeer informatie via de telefoon."@nl . "Si consiglia di iscriversi entro il 5 settembre.\nMaggiori informazioni per telefono."@it . "Registration is recommended by September 5.\nFor more information, please call."@en . "Se recomienda inscribirse antes del 5 de septiembre.\nPara m\u00E1s informaci\u00F3n, llame por tel\u00E9fono."@es . "Eine Anmeldung wird bis zum 5. September empfohlen.\nWeitere Informationen erhalten Sie telefonisch."@de . . .