. . . . . . "Pique-nique convivial \u00E0 la chapelle de Saint-Pierre-en-Vaux, suivi de la d\u00E9couverte d\u2019une \u0153uvre monumentale au c\u0153ur d\u2019un paysage troglodytique. Une visite sensible et immersive, o\u00F9 l\u2019on entre litt\u00E9ralement dans la sculpture."@fr . "Geselliges Picknick in der Kapelle von Saint-Pierre-en-Vaux, gefolgt von der Entdeckung eines monumentalen Kunstwerks inmitten einer H\u00F6hlenlandschaft. Ein sensibler und immersiver Besuch, bei dem man buchst\u00E4blich in die Skulptur eintaucht."@de . "Un picnic de convivencia en la capilla de Saint-Pierre-en-Vaux, seguido de la visita a una obra de arte monumental en el coraz\u00F3n de un paisaje troglodita. Una visita sensible y envolvente, en la que entrar\u00E1s literalmente en la escultura."@es . "A convivial picnic at the Saint-Pierre-en-Vaux chapel, followed by the discovery of a monumental work in the heart of a troglodytic landscape. A sensitive, immersive visit, where you literally enter the sculpture."@en . "Un picnic conviviale nella cappella di Saint-Pierre-en-Vaux, seguito dalla visita di un'opera d'arte monumentale nel cuore di un paesaggio trogloditico. Una visita sensibile e coinvolgente, in cui si entra letteralmente nella scultura."@it . "Een gezellige picknick in de kapel van Saint-Pierre-en-Vaux, gevolgd door een bezoek aan een monumentaal kunstwerk in het hart van een troglodietisch landschap. Een gevoelig en meeslepend bezoek, waarbij je letterlijk de sculptuur betreedt."@nl . . .