. . . . . . "D\u00E9couvrez la station baln\u00E9aire du Pouldu \u00E0 travers l\u2019histoire des artistes qui ont s\u00E9journ\u00E9 \u00E0 la fin du XIXe si\u00E8cle \u00E0 la Buvette de la Plage. En parcourant le chemin des peintres, les paysages ayant inspir\u00E9s les artistes se d\u00E9voilent. Le parcours vous propose plusieurs haltes pour en savoir plus sur l'inspiration des artistes comme Paul Gauguin, Meijer de Haan, Paul S\u00E9rusier ou encore Charles Filiger, tous venus peindre le Pouldu. (2 heures, 2 kilom\u00E8tres)Pr\u00E9voir de bonnes chaussures, pr\u00E9voir de l'eau, de bonnes chaussures, de la cr\u00E8me solaire et une collation."@fr . "Descubra la estaci\u00F3n balnearia de Le Pouldu a trav\u00E9s de la historia de los artistas que se alojaron en la Buvette de la Plage a finales del siglo XIX. Siga el rastro de los pintores y descubra los paisajes que inspiraron a los artistas. A lo largo del recorrido, varias paradas le permitir\u00E1n descubrir la inspiraci\u00F3n de artistas como Paul Gauguin, Meijer de Haan, Paul S\u00E9rusier o Charles Filiger, que vinieron a pintar a Le Pouldu. (2 horas, 2 kil\u00F3metros)Lleve buen calzado, agua, crema solar y un tentempi\u00E9."@es . "Discover the seaside resort of Le Pouldu through the history of the artists who stayed at the Buvette de la Plage in the late 19th century. Follow the path of the painters and discover the landscapes that inspired them. There are several stops along the way to find out more about the inspiration of artists such as Paul Gauguin, Meijer de Haan, Paul S\u00E9rusier and Charles Filiger, all of whom came to paint at Le Pouldu. (2 hours, 2 kilometers)Bring good shoes, water, sun cream and a snack."@en . "Scoprite la localit\u00E0 balneare di Le Pouldu attraverso la storia degli artisti che hanno soggiornato alla Buvette de la Plage alla fine del XIX secolo. Seguite il percorso dei pittori e scoprite i paesaggi che li hanno ispirati. Lungo il percorso sono previste diverse soste per conoscere l'ispirazione di artisti come Paul Gauguin, Meijer de Haan, Paul S\u00E9rusier e Charles Filiger, tutti venuti a dipingere a Le Pouldu. (2 ore, 2 chilometri) Portare scarpe buone, acqua, crema solare e uno spuntino."@it . "Entdecken Sie den Badeort Le Pouldu anhand der Geschichte der K\u00FCnstler, die sich Ende des 19. Jahrhunderts in der Buvette de la Plage aufgehalten haben. Wenn Sie den Malerweg entlanggehen, enth\u00FCllen sich die Landschaften, die die K\u00FCnstler inspiriert haben. Der Weg bietet Ihnen mehrere Zwischenstopps, um mehr \u00FCber die Inspiration von K\u00FCnstlern wie Paul Gauguin, Meijer de Haan, Paul S\u00E9rusier oder Charles Filiger zu erfahren, die alle nach Le Pouldu kamen, um dort zu malen. (2 Stunden, 2 Kilometer)Gutes Schuhwerk, Wasser, gutes Schuhwerk, Sonnencreme und einen Snack mitbringen."@de . "Ontdek de badplaats Le Pouldu via de geschiedenis van de kunstenaars die aan het eind van de 19e eeuw in de Buvette de la Plage verbleven. Volg het schilderspad en ontdek de landschappen die de kunstenaars inspireerden. Er zijn verschillende stops onderweg om meer te weten te komen over de inspiratie van kunstenaars als Paul Gauguin, Meijer de Haan, Paul S\u00E9rusier en Charles Filiger, die allemaal in Le Pouldu kwamen schilderen. (2 uur, 2 kilometer)Neem goede schoenen, water, zonnebrandcr\u00E8me en een snack mee."@nl . . . . . . . . . . . . . . .