"Venez-vous balader, danser et chanter\u00A0avec la bande \"Les Sypmatifs\" dans le centre-ville \u00E0\u00A0La Berneire-en-Retz.\n\u00A0\n\n\u00A0"@fr . . . . . . . . . . . "Venez-vous balader, danser et chanter\u00A0avec la bande \"Les Sypmatifs\" dans le centre-ville \u00E0\u00A0La Berneire-en-Retz.\n\u00A0\n\n\u00A0"@fr . "Gehen Sie spazieren, tanzen und singen Sie mit der Band \"Les Sypmatifs\" im Stadtzentrum von La Berneire-en-Retz.\n \n\n "@de . "Come stroll, dance and sing with the \"Les Sypmatifs\" band in the town center of La Berneire-en-Retz.\n \n\n "@en . "Passeggiate, ballate e cantate con la banda \"Les Sypmatifs\" nel centro della citt\u00E0 di La Berneire-en-Retz.\n \n\n "@it . "Pasee, baile y cante con la banda \"Les Sypmatifs\" en el centro de la ciudad de La Berneire-en-Retz.\n \n\n "@es . "Wandel, dans en zing mee met de band \"Les Sypmatifs\" in het stadscentrum van La Berneire-en-Retz.\n \n\n "@nl . . "Les Sympatifs is a merry band of musicians from the Poitou-Charentes region, always ready to add color and good humor.\nWith their mobile sound system and their musical cart, they go around, stop, sing and involve young and old in a resolutely Sympatifs atmosphere.\n\n\nPractical info :\n\n\tdowntown streets are closed to vehicles\n\tbetween 6.30pm and 8.30pm.\n\n\nFind out more about events in La Bernerie en Retz."@en . "Les Sympatifs, c'est une joyeuse bande de musiciens du Poitou-Charentes, toujours pr\u00EAte \u00E0 mettre de la couleur et de la bonne humeur.\nAvec leur sono mobile et leur carriole musicale, ils se baladent, s'arr\u00EAtent, chantent et font participer petits et grands dans une ambiance r\u00E9solument Sympatifs.\n\n\nInfos pratiques :\n\n\tles rues du centre sont ferm\u00E9es aux v\u00E9hicules\n\tdes passages du groupe dans le centre bourg pi\u00E9tonnier, entre 18h30 et 20h30.\n\n\nD\u00E9couvrez ici tous\u00A0les \u00E9v\u00E9nements de La Bernerie en Retz."@fr . "Les Sympatifs son una alegre banda de m\u00FAsicos de la regi\u00F3n de Poitou-Charentes, siempre dispuestos a poner color y buen humor.\nCon su equipo de sonido m\u00F3vil y su carro musical, deambulan, se detienen, cantan y hacen participar a grandes y peque\u00F1os en un ambiente decididamente Sympatifs.\n\n\nInformaci\u00F3n pr\u00E1ctica:\n\n\tlas calles del centro est\u00E1n cerradas a los veh\u00EDculos\n\tel grupo pasar\u00E1 por el centro peatonal de la ciudad entre las 18.30 y las 20.30 horas.\n\n\nM\u00E1s informaci\u00F3n sobre todos los actos de La Bernerie en Retz."@es . "Les Sympatifs zijn een vrolijke groep muzikanten uit de regio Poitou-Charentes die altijd klaar staan om kleur en humor toe te voegen.\nMet hun mobiele geluidsinstallatie en hun muziekkar trekken ze rond, stoppen, zingen en betrekken jong en oud in een uitgesproken Sympatifs sfeer.\n\n\nPraktische info:\n\n\tde straten in het centrum zijn afgesloten voor voertuigen\n\tde groep zal tussen 18.30 en 20.30 uur door het autovrije centrum rijden.\n\n\nLees meer over alle evenementen in La Bernerie en Retz."@nl . "I Sympatifs sono un'allegra banda di musicisti della regione Poitou-Charentes, sempre pronti ad aggiungere colore e buonumore.\nCon il loro impianto audio mobile e il loro carretto musicale, vanno in giro, fermandosi, cantando e coinvolgendo grandi e piccini in un'atmosfera decisamente Sympatifs.\n\n\nInformazioni pratiche:\n\n\tle strade del centro sono chiuse ai veicoli\n\til gruppo attraverser\u00E0 il centro pedonale della citt\u00E0 tra le 18.30 e le 20.30.\n\n\nPer saperne di pi\u00F9 su tutti gli eventi di La Bernerie en Retz."@it . "Les Sympatifs sind eine fr\u00F6hliche Gruppe von Musikern aus der Region Poitou-Charentes, die immer bereit sind, Farbe und gute Laune zu verbreiten.\nMit ihrer mobilen Musikanlage und ihrer musikalischen Kutsche fahren sie herum, halten an, singen und lassen Gro\u00DF und Klein in einer entschiedenen Sympatifs-Atmosph\u00E4re mitmachen.\n\n\nPraktische Infos :\n\n\tdie Stra\u00DFen im Zentrum sind f\u00FCr Fahrzeuge gesperrt\n\tder Durchg\u00E4nge der Gruppe durch das fu\u00DFg\u00E4ngerfreundliche Ortszentrum zwischen 18.30 und 20.30 Uhr.\n\n\nEntdecken Sie hier alle Veranstaltungen in La Bernerie en Retz."@de . . .