"C'est dans une ancienne usine textile en bordure de rivi\u00E8re que le chef \u00E9toil\u00E9 Jean-Marc Boyer s'est install\u00E9.\nIl vous propose une cuisine inventive, cr\u00E9ative en fonction des produits s\u00E9lectionn\u00E9s le jour m\u00EAme, une cuisine d'inspiration."@fr . . . . . . "It is in a former textile factory on the riverside that the starred chef Jean-Marc Boyer has settled.\nHe offers you an inventive, creative cuisine based on the products selected that very day, a cuisine of inspiration."@en . "C'est dans une ancienne usine textile en bordure de rivi\u00E8re que le chef \u00E9toil\u00E9 Jean-Marc Boyer s'est install\u00E9.\nIl vous propose une cuisine inventive, cr\u00E9ative en fonction des produits s\u00E9lectionn\u00E9s le jour m\u00EAme, une cuisine d'inspiration."@fr . "In einer ehemaligen Textilfabrik am Flussufer hat sich der Sternekoch Jean-Marc Boyer niedergelassen.\nEr bietet Ihnen eine erfinderische, kreative K\u00FCche, die sich an den am selben Tag ausgew\u00E4hlten Produkten orientiert, eine K\u00FCche der Inspiration."@de . "Het is in een voormalige textielfabriek aan de rivier dat de sterrenkok Jean-Marc Boyer zijn restaurant heeft ingericht.\nHij biedt een inventieve en creatieve keuken, gebaseerd op de op de dag geselecteerde producten, een keuken van inspiratie."@nl . "Es en una antigua f\u00E1brica textil a orillas del r\u00EDo donde el chef con estrellas Jean-Marc Boyer ha instalado su restaurante.\nOfrece una cocina inventiva y creativa, basada en los productos seleccionados en el d\u00EDa, una cocina de inspiraci\u00F3n."@es . "\u00C8 in un'ex fabbrica tessile sulla riva del fiume che lo chef stellato Jean-Marc Boyer ha allestito il suo ristorante.\nOffre una cucina inventiva e creativa, basata sui prodotti selezionati il giorno stesso, una cucina d'ispirazione."@it . . . .