. . "en" . "fr" . "Im Herzen des Naturparks Camargue, am Ufer der Grand Rh\u00F4ne, erstrecken sich die Weinberge und Reisfelder der Domaine de Beaujeu. Um den Reichtum der Erde zu bewahren, werden hier Anbaufl\u00E4chen und Naturgebiete nebeneinander angelegt. Zwischen Himmel und Meer bilden Weinberge, Reisfelder, Viehweiden, Getreide, Salicornia-Wiesen und Waldgebiete ein Mosaik aus Gr\u00FCnt\u00F6nen, von zart bis wild.\r\nDie Weine (IGP Terre de Camargue oder M\u00E9diterran\u00E9e) aus biologischem Anbau stehen im Einklang mit ihrer spezifischen Umgebung. Auch alle Reissorten (IGP Camargue), ob lang oder rund, halbvollst\u00E4ndig oder vollwertig, wei\u00DF oder rot, bewahren die Originalit\u00E4t des Terroirs.\r\nEine sch\u00F6ne Etappe auf der Route de la Mer, die Sie nicht verpassen sollten, um diese f\u00FCr ihren Geschmack und ihre Qualit\u00E4t anerkannten Produkte zu entdecken."@de . "In the heart of the Camargue Natural Park, on the banks of the Grand Rh\u00F4ne, lie the vineyards and rice fields of Domaine de Beaujeu. In order to preserve the richness of the land, cultivated plots and natural areas are juxtaposed. Between sky and sea, vines, rice, forage, cereals, saltbush meadows and wooded areas create a mosaic of greens, from soft to wild.\r\nOur organically grown wines (IGP Terre de Camargue or M\u00E9diterran\u00E9e) are in harmony with their specific environment. All the rice (IGP Camargue), long or round, semi-complete or complete, white or red, also retains the originality of the terroir.\r\nA not-to-be-missed stop on the sea route to discover these products renowned for their flavor and quality."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2025-02-19"^^ . "2025-02-20T05:07:33.494Z"^^ . . "false"^^ . "f72e0ce478e4e2d5064ff034e2317bb6" . "843"^^ . "58"^^ . "50c7ce0b4d1f0825393576fadd5386a1" . . . . . . . . . "Au coeur du parc naturel r\u00E9gional de Camargue, en bordure du grand Rh\u00F4ne, le domaine de Beaujeu tranche sur le paysage."@fr . "Im Herzen des regionalen Naturparks der Camargue, am Ufer der gro\u00DFen Rh\u00F4ne, hebt sich die Domaine de Beaujeu von der Landschaft ab."@de . "Nel cuore del parco naturale regionale della Camargue, sulle rive del Rodano, la tenuta di Beaujeu spicca sul paesaggio."@it . "En el coraz\u00F3n del parque natural regional de la Camarga, a orillas del R\u00F3dano, la finca de Beaujeu destaca en el paisaje."@es . "In het hart van het regionale natuurpark Camargue, aan de oevers van de Rh\u00F4ne, steekt het landgoed Beaujeu boven het landschap uit."@nl . "In the heart of the Camargue regional nature park, on the banks of the Rh\u00F4ne, the Domaine de Beaujeu stands out in the landscape."@en . "Domaine de Beaujeu"@fr . "5537208" .