@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:b07c32d0-190f-3a4b-b7f4-63f23643792c ; owl:topObjectProperty data:2b722535-09b3-33b2-8d81-d4fb88fcaba1 ; :availableLanguage "fr" ; :hasAudience kb:Local, kb:Adults ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:134db8a7-8eb5-36b7-82a9-b990f3dd7fa2 ; :hasClientTarget kb:Adults ; :hasContact data:a196f459-d51a-310d-b6d8-25d5aec75c3d, data:391e8e0e-c8f7-338f-b89b-b221db7e94c9 ; :hasDescription data:2b722535-09b3-33b2-8d81-d4fb88fcaba1 ; :hasFeature data:fd6ace4a-5f06-33bd-a379-f39641ec0410 ; :hasRepresentation data:49c50baf-f56e-3e29-bd81-66f146252b9a, data:b23e737e-d4f8-3e08-9256-731e6002c478 ; :hasTheme kb:Downtown, kb:InTown ; :hasTranslatedProperty data:3e73dea8-dd65-3252-95a9-6c60d0dd3dbd, data:0bc0afc4-4de0-3da9-aab4-e4f5a4abb9db, data:615f838e-2ffe-3ac8-b265-c3b71d475457, data:75e7b911-3dc0-3ce5-a361-6e3d0b3df133, data:bf07f9d1-18a9-3744-bce8-283b61120e89 ; :isEquippedWith kb:ParkingNearby ; :isLocatedAt data:cf5ea97b-88dc-3c5d-add0-fa002bb78c11 ; :lastUpdate "2026-06-10"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2026-06-27T05:30:59.735Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:b07c32d0-190f-3a4b-b7f4-63f23643792c ; :takesPlaceAt data:3f0cd962-b871-37f6-b756-7e3b8ae70a37, data:61c97d97-4fa8-3787-992e-08ac542e4ec2, data:ea3044db-8280-3458-8244-1b89855c54e1 ; meta:fingerprint "fc661fbb0b3cdae4e53d8a6d531f1c53" ; meta:hasFluxIdentifier "843"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "58"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "daa8788c7fee1a0b5f493abeeb3cf6bb" ; :hasBookingContact data:a196f459-d51a-310d-b6d8-25d5aec75c3d ; :hasGeographicReach kb:Local ; :hasNeighborhood kb:Downtown, kb:InTown ; :isOwnedBy data:ca9e1413-3b90-3e0c-9042-a880019bf0e0 ; schema:endDate "2026-08-18"^^xsd:date, "2026-07-27"^^xsd:date, "2025-07-06"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-08-18"^^xsd:date, "2026-07-27"^^xsd:date, "2025-07-06"^^xsd:date ; a :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, schema:Event ; rdfs:comment "L’été est souvent synonyme de vacances et de soleil… mais aussi d’une baisse de fréquentation sur les collectes de sang. Pourtant, les besoins restent constants, voire plus importants !"@fr, "Summer is often synonymous with vacations and sunshine? but also with a drop in blood donations. Yet the need for blood remains constant, if not greater!"@en, "L'estate è spesso sinonimo di vacanze e sole... ma anche di calo delle donazioni di sangue. Eppure il bisogno di sangue rimane costante, se non addirittura maggiore!"@it, "De zomer is vaak synoniem met vakantie en zonneschijn... maar ook met een daling van het aantal bloeddonaties. En toch blijft de behoefte aan bloed constant, zo niet groter!"@nl, "El verano suele ser sinónimo de vacaciones y sol... pero también de un descenso de las donaciones de sangre. Y sin embargo, la necesidad de sangre sigue siendo constante, ¡si no mayor!"@es, "Der Sommer ist oft gleichbedeutend mit Urlaub und Sonne, aber auch mit einem Rückgang der Besucherzahlen bei den Blutspendeaktionen. Doch der Bedarf an Blutkonserven ist gleichbleibend hoch oder sogar noch höher!"@de ; rdfs:label "Collecte de sang"@fr ; dc:identifier "5471377" .