@prefix schema: .
@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix kb: .
@prefix xsd: .
@prefix meta: .
@prefix rdfs: .
@prefix dc: .
schema:offers data:1456d1ed-6c8c-3169-bf8f-73ebc7d2e389 ;
owl:topObjectProperty data:494c68c5-74eb-3b4c-b9e9-73475b04b164 ;
:availableLanguage "fr" ;
:hasAudience kb:Local ;
:hasBeenCreatedBy ;
:hasBeenPublishedBy data:eaafd6a9-8ac0-3c84-8bd1-3b1ce0cf1eb4 ;
:hasContact data:6a6de08b-a419-3f06-9525-deb4f35df202 ;
:hasDescription data:494c68c5-74eb-3b4c-b9e9-73475b04b164 ;
:hasRepresentation data:39590210-76d9-3a8f-814e-c035b1870ef8 ;
:hasTranslatedProperty data:18f50443-e856-330f-b43e-b3a3b189cca5, data:b6243c2a-cd1e-3806-a02d-940eb9fd256e, data:cc83a7b5-8627-349f-87f9-7ee42d603dc2, data:d52c51cb-ff40-3baa-b7da-1abd71e6df43, data:ecf98a2b-5bb6-3584-9854-69d530a67a79 ;
:isLocatedAt data:bde3b88d-ae57-3423-a4a3-7ff2c2366bf5 ;
:lastUpdate "2025-09-30"^^xsd:date ;
:lastUpdateDatatourisme "2025-10-01T05:09:08.936Z"^^xsd:dateTime ;
:offers data:1456d1ed-6c8c-3169-bf8f-73ebc7d2e389 ;
:reducedMobilityAccess false ;
:takesPlaceAt data:3f5b4093-52e4-330a-8d14-121bee8887de, data:b9a4592e-20d1-349b-825e-294bde6ee2e0, data:34f7916e-9d1a-3648-9302-e28647d088b9, data:97f14c19-2c33-38ed-80a1-5a21ad02b1e3 ;
meta:fingerprint "626022233036c35a66a1cf22e125c2b1" ;
meta:hasFluxIdentifier "843"^^xsd:int ;
meta:hasOrganizationIdentifier "58"^^xsd:int ;
meta:sourceChecksum "a75874f2f6f26d07b3bfe273e6aa0a1c" ;
:hasGeographicReach kb:Local ;
:isOwnedBy data:97863327-457a-332f-b7bb-19648f4a52f2 ;
schema:endDate "2026-05-05"^^xsd:date, "2026-05-13"^^xsd:date, "2026-05-07"^^xsd:date, "2026-05-10"^^xsd:date ;
schema:startDate "2026-05-05"^^xsd:date, "2026-05-13"^^xsd:date, "2026-05-07"^^xsd:date, "2026-05-10"^^xsd:date ;
a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :Opera, schema:Event, schema:MusicEvent ;
rdfs:comment "Wagner a mis un quart de siècle pour édifier ce monument qui n’a pas d’équivalent dans toute l’histoire de la musique."@fr, "Wagner impiegò un quarto di secolo per costruire questo monumento che non ha eguali nella storia della musica."@it, "Wagner brauchte ein Vierteljahrhundert, um dieses Monument zu errichten, das in der gesamten Musikgeschichte seinesgleichen sucht."@de, "Wagner deed er een kwart eeuw over om dit monument te bouwen, dat zijn gelijke niet kent in de muziekgeschiedenis."@nl, "It took Wagner a quarter of a century to build this monument, which has no equal in the history of music."@en, "Wagner tardó un cuarto de siglo en construir este monumento, que no tiene parangón en la historia de la música."@es ;
rdfs:label "Das Rheingold"@fr ;
dc:identifier "7539102" .