@prefix schema: . @prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix kb: . @prefix xsd: . @prefix meta: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . schema:offers data:1456d1ed-6c8c-3169-bf8f-73ebc7d2e389 ; owl:topObjectProperty data:494c68c5-74eb-3b4c-b9e9-73475b04b164 ; :availableLanguage "fr" ; :hasAudience kb:Local ; :hasBeenCreatedBy ; :hasBeenPublishedBy data:eaafd6a9-8ac0-3c84-8bd1-3b1ce0cf1eb4 ; :hasContact data:6a6de08b-a419-3f06-9525-deb4f35df202 ; :hasDescription data:494c68c5-74eb-3b4c-b9e9-73475b04b164 ; :hasRepresentation data:39590210-76d9-3a8f-814e-c035b1870ef8 ; :hasTranslatedProperty data:18f50443-e856-330f-b43e-b3a3b189cca5, data:b6243c2a-cd1e-3806-a02d-940eb9fd256e, data:cc83a7b5-8627-349f-87f9-7ee42d603dc2, data:d52c51cb-ff40-3baa-b7da-1abd71e6df43, data:ecf98a2b-5bb6-3584-9854-69d530a67a79 ; :isLocatedAt data:bde3b88d-ae57-3423-a4a3-7ff2c2366bf5 ; :lastUpdate "2025-09-30"^^xsd:date ; :lastUpdateDatatourisme "2025-10-01T05:09:08.936Z"^^xsd:dateTime ; :offers data:1456d1ed-6c8c-3169-bf8f-73ebc7d2e389 ; :reducedMobilityAccess false ; :takesPlaceAt data:3f5b4093-52e4-330a-8d14-121bee8887de, data:b9a4592e-20d1-349b-825e-294bde6ee2e0, data:34f7916e-9d1a-3648-9302-e28647d088b9, data:97f14c19-2c33-38ed-80a1-5a21ad02b1e3 ; meta:fingerprint "626022233036c35a66a1cf22e125c2b1" ; meta:hasFluxIdentifier "843"^^xsd:int ; meta:hasOrganizationIdentifier "58"^^xsd:int ; meta:sourceChecksum "a75874f2f6f26d07b3bfe273e6aa0a1c" ; :hasGeographicReach kb:Local ; :isOwnedBy data:97863327-457a-332f-b7bb-19648f4a52f2 ; schema:endDate "2026-05-05"^^xsd:date, "2026-05-13"^^xsd:date, "2026-05-07"^^xsd:date, "2026-05-10"^^xsd:date ; schema:startDate "2026-05-05"^^xsd:date, "2026-05-13"^^xsd:date, "2026-05-07"^^xsd:date, "2026-05-10"^^xsd:date ; a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :Opera, schema:Event, schema:MusicEvent ; rdfs:comment "Wagner a mis un quart de siècle pour édifier ce monument qui n’a pas d’équivalent dans toute l’histoire de la musique."@fr, "Wagner impiegò un quarto di secolo per costruire questo monumento che non ha eguali nella storia della musica."@it, "Wagner brauchte ein Vierteljahrhundert, um dieses Monument zu errichten, das in der gesamten Musikgeschichte seinesgleichen sucht."@de, "Wagner deed er een kwart eeuw over om dit monument te bouwen, dat zijn gelijke niet kent in de muziekgeschiedenis."@nl, "It took Wagner a quarter of a century to build this monument, which has no equal in the history of music."@en, "Wagner tardó un cuarto de siglo en construir este monumento, que no tiene parangón en la historia de la música."@es ; rdfs:label "Das Rheingold"@fr ; dc:identifier "7539102" .