. . . . . . . "In einem poetischen und schr\u00E4gen Universum, in dem Vinyl, Lachen und Reime im Tempo von Jazz und Hip-Hop fliegen, m\u00FCssen Filipon und sein guter Cissous zusammenarbeiten, um den letzten Willen der verstorbenen Hildegard zu erf\u00FCllen.\r\n?"@de . "In a poetic, offbeat universe, where vinyl, laughter and rhymes soar to the beat of jazz and hip-hop, Filipon and his good friend Cissous must work together to fulfill the last wishes of the late Hildegarde.\r\n?"@en . "En un mundo po\u00E9tico y estrafalario donde los discos de vinilo, las risas y las rimas se elevan al ritmo del jazz y el hip-hop, Filipon y su buen amigo Cissous tienen que trabajar juntos para cumplir los \u00FAltimos deseos de la difunta Hildegarde.\r\n?"@es . "Dans un univers po\u00E9tique et d\u00E9cal\u00E9, o\u00F9 les vinyles, les rires et les rimes s\u2019envolent au tempo du jazz comme \u00E0 celui du hip-hop, Filipon et son bon Cissous vont devoir travailler de concert pour accomplir les derni\u00E8res volont\u00E9s de Feu Hildegarde.\r\n\u200B"@fr . "In un mondo poetico e stravagante, dove dischi in vinile, risate e rime si librano al ritmo del jazz e dell'hip-hop, Filipon e il suo buon amico Cissous devono collaborare per realizzare le ultime volont\u00E0 della defunta Hildegarde.\r\n?"@it . "In een po\u00EBtische, eigenzinnige wereld waar vinylplaten, gelach en rijmpjes zweven op het ritme van jazz en hiphop, moeten Filipon en zijn goede vriend Cissous samenwerken om de laatste wensen van wijlen Hildegarde uit te voeren.\r\n?"@nl . "L'avenir c'\u00E9tait mieux avant!"@fr . "7137721" .