Français (France) C'est en pays d'Arles, creuset des traditions provençales, aux portes de la Camargue, en plein coeur de la Crau, plaine des gros galets, que poussent nos oliviers.
Point d'intérêt
Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
Identifiant de la ressource chez le producteur.
5537404
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) Domaine Les Bastidettes
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a comme mesures sanitaires
Dispositions spéciales prises par l’entreprise ou le gestionnaire du site, par exemple les modalités exceptionnelles d’accueil du public ou la fourniture des services et prestations adaptées.
Dispositions spéciales prises par l’entreprise ou le gestionnaire du site, par exemple les modalités exceptionnelles d’accueil du public ou la fourniture des services et prestations adaptées.
Anglais IMPLEMENTATION OF SANITARY MEASURES
Distance of 1m50 between people
Wearing a mask for your employees
Wearing a mask for your customers
Protective glass
Provision of hydroalcoholic gel
Reinforced cleaning
Distance of 1m50 between people
Wearing a mask for your employees
Wearing a mask for your customers
Protective glass
Provision of hydroalcoholic gel
Reinforced cleaning
Allemand (Allemagne) EINFÜHRUNG VON GESUNDHEITSMASSNAHMEN
Abstand von 1,50 m zwischen den Personen
Tragen einer Maske für Ihre Angestellten
Tragen von Masken für Ihre Kunden
Schutzscheibe
Bereitstellung von hydroalkoholischem Gel
Verstärkte Reinigung
Abstand von 1,50 m zwischen den Personen
Tragen einer Maske für Ihre Angestellten
Tragen von Masken für Ihre Kunden
Schutzscheibe
Bereitstellung von hydroalkoholischem Gel
Verstärkte Reinigung
Néerlandais (Pays-Bas) TENUITVOERLEGGING VAN SANITAIRE MAATREGELEN
Afstand van 1m50 tussen personen
Het dragen van een masker voor uw werknemers
Een masker dragen voor je klanten
Beschermend glas
Verstrekking van hydroalcoholische gel
Versterkte reiniging
Afstand van 1m50 tussen personen
Het dragen van een masker voor uw werknemers
Een masker dragen voor je klanten
Beschermend glas
Verstrekking van hydroalcoholische gel
Versterkte reiniging
Espagnol APLICACIÓN DE MEDIDAS SANITARIAS
Distancia de 1m50 entre personas
Utilizar una máscara para sus empleados
Llevar una máscara para sus clientes
Vidrio protector
Suministro de gel hidroalcohólico
Limpieza reforzada
Distancia de 1m50 entre personas
Utilizar una máscara para sus empleados
Llevar una máscara para sus clientes
Vidrio protector
Suministro de gel hidroalcohólico
Limpieza reforzada
Italien (Italie) ATTUAZIONE DELLE MISURE SANITARIE
Distanza di 1m50 tra le persone
Indossare una maschera per i propri dipendenti
Indossare una maschera per i clienti
Vetro protettivo
Fornitura di gel idroalcolico
Pulizia rinforzata
Distanza di 1m50 tra le persone
Indossare una maschera per i propri dipendenti
Indossare una maschera per i clienti
Vetro protettivo
Fornitura di gel idroalcolico
Pulizia rinforzata
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2024-04-02
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
a pour illustration (media)
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
Accès pour personnes à mobilité réduite
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
Vrai si le produit propose un accès aux personnes à mobilité réduite
false
a pour thème
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Français (France) Huile
a pour classement
Un classement qui évalue ce POI.
Un classement qui évalue ce POI.
appartient à
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Le propriétaire de ce POI, ou a minima celui qui en propose les services.
Description
Description de la ressource.
Description de la ressource.
Anglais Our olive trees grow in the Arles region, a melting pot of Provençal traditions, at the gateway to the Camargue, in the heart of the Crau, the plain of large pebbles.
Français (France) C'est en pays d'Arles, creuset des traditions provençales, aux portes de la Camargue, en plein coeur de la Crau, plaine des gros galets, que poussent nos oliviers.
Allemand (Allemagne) Im Pays d'Arles, dem Schmelztiegel der provenzalischen Traditionen, vor den Toren der Camargue, mitten im Herzen der Crau, der Ebene der großen Kieselsteine, wachsen unsere Olivenbäume.
Espagnol Nuestros olivos crecen en la región de Arles, crisol de tradiciones provenzales, a las puertas de la Camarga, en el corazón de la Crau, la llanura de los grandes guijarros.
Néerlandais (Pays-Bas) Onze olijfbomen groeien in de streek van Arles, een smeltkroes van Provençaalse tradities, aan de poort van de Camargue, in het hart van de Crau, de vlakte van de grote keien.
Italien (Italie) I nostri olivi crescono nella regione di Arles, crogiolo di tradizioni provenzali, alle porte della Camargue, nel cuore della Crau, la pianura dei grandi ciottoli.
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-05-24T14:41:43.185Z
Fournisseur de dégustation (est également)
propose comme mêts
Le type de mêts qui est proposé
Le type de mêts qui est proposé
Français (France) Huile
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
schema:offers
http://schema.org/offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty