. . "fr" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2026-01-20"^^ . . "false"^^ . . . . . "3ba6c9c802c308303a6b83e6cb47c330" . "843"^^ . "58"^^ . "9d8e5e68ac23dfeadc1e8023ef576229" . . . . . . "2026-05-21"^^ . "2026-06-18"^^ . "2026-04-16"^^ . "2026-10-15"^^ . "2026-05-21"^^ . "2026-06-18"^^ . "2026-04-16"^^ . "2026-10-15"^^ . . . . . . . . . "Dieses Jahr l\u00E4dt das Museum Estrine Sie ein, bei Atelierbesichtigungen die K\u00FCnstler seiner Region kennenzulernen."@de . "This year, the Estrine Museum invites you to meet local artists through studio visits."@en . "Cette ann\u00E9e, le mus\u00E9e Estrine propose de vous emmener \u00E0 la rencontre des artistes de son territoire avec les visites d'ateliers."@fr . "Dit jaar neemt het Mus\u00E9e Estrine je mee op een rondleiding door de ateliers van lokale kunstenaars."@nl . "Quest'anno, il Mus\u00E9e Estrine vi porter\u00E0 a visitare gli atelier degli artisti locali."@it . "Este a\u00F1o, el Museo Estrine le llevar\u00E1 a visitar los talleres de los artistas locales."@es . "Visites d'ateliers avec le Mus\u00E9e Estrine"@fr . "7650554" .