. . "fr" . . . . . . . . . . . . . "2026-04-21"^^ . "2026-06-27T05:30:59.609Z"^^ . . . "c888370fb5d0e90a08a7706d20e2d3d7" . "843"^^ . "58"^^ . "408f6e236431f37a6227ea875dbd9f96" . . . "2027-02-14"^^ . "2027-02-14"^^ . . . . . . . . "Apr\u00E8s une carri\u00E8re bien remplie \u00E0 la sc\u00E8ne et \u00E0 la t\u00E9l\u00E9vision, il a d\u00E9cid\u00E9 de prendre un repos bien m\u00E9rit\u00E9."@fr . "Na een drukke carri\u00E8re op het podium en televisie heeft hij besloten om een welverdiende pauze in te lassen."@nl . "After a busy career on stage and television, he has decided to take a well-deserved rest."@en . "Nach einer erf\u00FCllten Karriere auf der B\u00FChne und im Fernsehen beschloss er, sich eine wohlverdiente Pause zu g\u00F6nnen."@de . "Tras una intensa carrera en los escenarios y la televisi\u00F3n, ha decidido tomarse un merecido descanso."@es . "Dopo una carriera intensa sul palcoscenico e in televisione, ha deciso di prendersi una meritata pausa."@it . "Roland Magdane : clap de fin"@fr . "7791300" .