. . "fr" . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-11"^^ . "2026-06-27T05:30:59.794Z"^^ . . . "4b2a502c7ea3f10d0c8cd7c4e29010b6" . "843"^^ . "58"^^ . "e2e83d47c05f731e6e71d5e7320790df" . . . "2026-08-07"^^ . "2026-08-07"^^ . . . . . . . . "At a gentle cycling pace, let yourself be guided from the Tourist Office to the \u00C9tang de Lavalduc, where a friendly gathering awaits you to discover local flavours."@en . "A un ritmo tranquilo sobre la bicicleta, d\u00E9jese guiar desde la Oficina de Turismo hasta el \u00C9tang de Lavalduc, donde le espera un momento agradable para descubrir los sabores locales."@es . "Au rythme tranquille des p\u00E9dales, laissez-vous guider \u00E0 partir de l\u2019Office de Tourisme jusqu\u2019\u00E0 l\u2019\u00E9tang de Lavalduc, o\u00F9 un moment convivial vous attend, \u00E0 la d\u00E9couverte des saveurs locales."@fr . "Lassen Sie sich im gem\u00E4chlichen Rhythmus der Pedale vom Fremdenverkehrsb\u00FCro bis zum \u00C9tang de Lavalduc f\u00FChren, wo Sie ein geselliger Moment erwartet, bei dem Sie die lokalen K\u00F6stlichkeiten entdecken k\u00F6nnen."@de . "Laat u, op het rustige ritme van de pedalen, leiden vanaf het VVV-kantoor naar het meer van Lavalduc, waar u een gezellig moment te wachten staat om de lokale smaken te ontdekken."@nl . "Al ritmo tranquillo dei pedali, lasciatevi guidare dall'Ufficio del Turismo fino allo stagno di Lavalduc, dove vi attende un momento in compagnia, alla scoperta dei sapori locali."@it . "Roulez & Savourez"@fr . "7376689" .