. . "fr" . . . . . . . . . . . . . . "2026-07-08"^^ . "2026-07-10T05:39:33.726Z"^^ . . . "96e67ff7192a9210f80c2bed7b90b5a4" . "843"^^ . "58"^^ . "63199b9feb02220146c8064f499011f6" . . . . "2026-07-19"^^ . "2026-07-19"^^ . . . . . . . "Suite \u00E0 vos nombreuses demandes, Michael votre chanteur en tourn\u00E9e estivale, revient \u00E0 Lambesc pour vous interpr\u00E9ter les plus belles chansons fran\u00E7aises, accompagn\u00E9 de David et Julian."@fr . "Aufgrund eurer zahlreichen Anfragen kehrt Michael, euer S\u00E4nger, der gerade auf Sommertournee ist, nach Lambesc zur\u00FCck, um euch in Begleitung von David und Julian die sch\u00F6nsten franz\u00F6sischen Lieder vorzustellen."@de . "A ra\u00EDz de vuestras numerosas peticiones, Michael, vuestro cantante de gira de verano, vuelve a Lambesc para interpretar para vosotros las canciones francesas m\u00E1s bonitas, acompa\u00F1ado por David y Julian."@es . "In response to your many requests, Michael, your singer on his summer tour, is returning to Lambesc to perform the most beautiful French songs for you, accompanied by David and Julian."@en . "Naar aanleiding van jullie vele verzoeken keert Michael, jullie zanger die momenteel op zomertournee is, terug naar Lambesc om de mooiste Franse liedjes voor jullie ten gehore te brengen, begeleid door David en Julian."@nl . "A seguito delle vostre numerose richieste, Michael, il vostro cantante in tour estivo, torna a Lambesc per cantare per voi le pi\u00F9 belle canzoni francesi, accompagnato da David e Julian."@it . "Les plus belles chansons fran\u00E7aises"@fr . "7875676" .