. . "fr" . . . . . . . . . . . . . "2026-01-05"^^ . "2026-01-06T05:08:08.973Z"^^ . . "false"^^ . . . . . . "999500d05840b9e5166d6e4ff9552c61" . "843"^^ . "58"^^ . "ba46ce37dd9b570924d8f7f903144ef5" . . . "2026-06-28"^^ . "2026-02-22"^^ . "2026-01-11"^^ . "2026-03-29"^^ . "2026-04-26"^^ . "2026-06-28"^^ . "2026-02-22"^^ . "2026-01-11"^^ . "2026-03-29"^^ . "2026-04-26"^^ . . . . . . . "L'orgue remarquable de l'abbaye fait partie du patrimoine marseillais, et plus largement du patrimoine historique de la Provence."@fr . "El notable \u00F3rgano de la abad\u00EDa forma parte del patrimonio de Marsella y, m\u00E1s ampliamente, del patrimonio hist\u00F3rico de Provenza."@es . "Die bemerkenswerte Orgel der Abtei ist Teil des Kulturerbes von Marseille und im weiteren Sinne des historischen Erbes der Provence."@de . "Het opmerkelijke orgel van de abdij maakt deel uit van het erfgoed van Marseille en meer in het algemeen van het historische erfgoed van de Provence."@nl . "The abbey's remarkable organ is part of Marseille's heritage, and more broadly of Provence's historical heritage."@en . "Il notevole organo dell'abbazia fa parte del patrimonio di Marsiglia e, pi\u00F9 in generale, del patrimonio storico della Provenza."@it . "Les Heures d'orgue de Saint-Victor"@fr . "7590831" .