. . . . . . . . . . . . . "Knoblauchmarkt & Johannisfeuer\r\nJedes Jahr im Juni findet in Peyrolles-en-Provence der traditionelle Knoblauchmarkt \"Foire \u00E0 l'ail & feu de la Saint?Jean\" statt."@de . "Saint Jean Garlic & Fire Fair\r\nEvery year in June, Peyrolles?en?Provence comes alive with its traditional Foire \u00E0 l?ail & feu de la Saint?Jean."@en . "Feria del Ajo y del Fuego de San Juan\r\nCada a\u00F1o en junio, Peyrolles en Provence se anima al ritmo de su tradicional Feria del Ajo y el Fuego de San Juan."@es . "Foire \u00E0 l\u2019ail & feu de la Saint\u2011Jean \r\nChaque ann\u00E9e, en juin, Peyrolles\u2011en\u2011Provence s'anime au rythme de sa traditionnelle Foire \u00E0 l\u2019ail & feu de la Saint\u2011Jean."@fr . "Fiera dell'aglio e del fuoco di San Giovanni\r\nOgni anno, a giugno, Peyrolles en Provence si anima al ritmo della tradizionale Fiera dell'aglio e del fuoco di San Giovanni."@it . "Sint-Jan knoflook- en vuurmarkt\r\nElk jaar in juni komt Peyrolles en Provence tot leven op het ritme van de traditionele Sint-Jan Knoflook- en Vuurmarkt."@nl . "Foire \u00E0 l'Ail"@fr . "7419126" .