. . . "Aix en juin, das Vorspiel zum Festival im Juli, steht allen Besuchern offen und ist v\u00F6llig kostenlos. Es verwandelt die Stadt Aix-en-Provence und ihre Umgebung in einen Raum f\u00FCr Auff\u00FChrungen und Begegnungen ohne Grenzen."@de . "A prelude to the July Festival, open to all audiences and entirely free of charge, Aix en juin transforms the city of Aix-en-Provence and the surrounding area into a space for performances and encounters without frontiers."@en . "Antesala del Festival de Julio, abierto a todos los p\u00FAblicos y totalmente gratuito, Aix en juin transforma la ciudad de Aix-en-Provence y sus alrededores en un espacio de espect\u00E1culos y encuentros sin fronteras."@es . "Pr\u00E9lude au Festival de juillet, ouvert \u00E0 tous les publics et enti\u00E8rement gratuit, Aix en juin transforme la ville d\u2019Aix-en-Provence et ses environs en espace de spectacles et de rencontres sans fronti\u00E8res."@fr . "Preludio al Festival di luglio, aperto a tutto il pubblico e completamente gratuito, Aix en juin trasforma la citt\u00E0 di Aix-en-Provence e i suoi dintorni in uno spazio per spettacoli e incontri senza frontiere."@it . "Als opmaat naar het Festival van juli, open voor alle toeschouwers en volledig gratis, verandert Aix en juin de stad Aix-en-Provence en het omliggende gebied in een ruimte voor voorstellingen en ontmoetingen zonder grenzen."@nl . "Aix en Juin"@fr . "5799607" .