<:CulturalSite rdf:about="https://data.datatourisme.fr/58/6d6df15a-de9a-3160-909b-df9796c38480"> fr 2024-06-26 2024-12-18T05:14:47.166Z false 3029d0f7427daf08f71c1808ede7e4ee 843 58 6e4e75c288ba9d88b01aab42cc547e32 La place Voltaire, située à deux pas des arènes, a fait peau neuve en 2010. Les platanes et les cafés lui donnent un air de place de village, qui propose des animations et des concerts (Rues en musique) dès qu'arrive la belle saison. La plaza Voltaire, a dos pasos del estadio, se renovó en 2010. Los plátanos y los cafés le dan un aire de plaza de pueblo, con animación y conciertos (Rues en musique) en los meses de verano. The Place Voltaire, just a stone's throw from the arena, was given a facelift in 2010. The plane trees and cafés give it the air of a village square, offering entertainment and concerts (Rues en musique) in fine weather. De Place Voltaire, op een steenworp afstand van de arena, kreeg in 2010 een facelift. De platanen en cafés geven het de sfeer van een dorpsplein, met entertainment en concerten (Rues en musique) in de zomermaanden. La Place Voltaire, a pochi passi dall'arena, è stata rinnovata nel 2010. I platani e i caffè le conferiscono l'aspetto di una piazza di paese, con intrattenimento e concerti (Rues en musique) nei mesi estivi. Der Place Voltaire, der nur wenige Schritte von den Arenen entfernt liegt, hat 2010 ein neues Gesicht bekommen. Platanen und Cafés verleihen ihm das Flair eines Dorfplatzes, auf dem Animationen und Konzerte (Rues en musique) stattfinden, sobald die schöne Jahreszeit beginnt. Place Voltaire 6967350