. . . . . . . . . . . . . . . "2026-04-10"^^ . "2026-06-27T05:30:59.747Z"^^ . . . . "aa919ea336cb8f6533062563a74391dc" . "843"^^ . "58"^^ . "d89638171efeeb2b1e6f98eee558c558" . . . . "2027-04-30"^^ . "2027-05-01"^^ . "2027-04-30"^^ . "2027-05-01"^^ . . . . . . "\"They were here less than 60, opposed to a whole army that crushed them. Life rather than courage abandoned these French soldiers on April 30, 1863.\r\nThe anniversary of this battle is solemnly celebrated wherever there are legionnaires."@en . "\"Eran menos de 60, a los que se opuso todo un ej\u00E9rcito que los aplast\u00F3. La vida m\u00E1s que el valor abandon\u00F3 a estos soldados franceses el 30 de abril de 1863.\r\nEl aniversario de esta batalla se celebra solemnemente dondequiera que haya legionarios."@es . "\"Erano meno di 60 qui, contrastati da un intero esercito che li ha schiacciati. La vita pi\u00F9 che il coraggio abbandon\u00F2 questi soldati francesi il 30 aprile 1863.\r\nL'anniversario di questa battaglia viene celebrato solennemente ovunque ci siano legionari."@it . "\"Er waren minder dan 60 van hen hier, tegenover een heel leger dat hen verpletterde. Het leven in plaats van de moed liet deze Franse soldaten in de steek op 30 april 1863.\r\nDe verjaardag van deze slag wordt plechtig gevierd overal waar er legionairs zijn."@nl . "\"Ils furent ici moins de 60, oppos\u00E9s \u00E0 toute une arm\u00E9e qui les \u00E9crasa. La vie plut\u00F4t que le courage abandonna ces soldats fran\u00E7ais, le 30 avril 1863\".\r\nL'anniversaire de ce combat est c\u00E9l\u00E9br\u00E9 de mani\u00E8re solennelle partout o\u00F9 se trouvent des l\u00E9gionnaires."@fr . "\"Hier waren es weniger als 60, die sich einer ganzen Armee entgegenstellten, die sie vernichtend schlug. Das Leben statt der Mut verlie\u00DF diese franz\u00F6sischen Soldaten am 30. April 1863\".\r\nDer Jahrestag dieser Schlacht wird \u00FCberall dort, wo Legion\u00E4re stationiert sind, feierlich begangen."@de . "Camerone"@fr . "5467086" .