. . "en" . "fr" . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-09"^^ . "2026-07-10T05:39:33.737Z"^^ . . . "96fbad0b316416608e3f2e302d4a8c68" . "843"^^ . "58"^^ . "cb9cb1f9693f5e552b1f31fbfbf1b5bf" . . . . "2026-09-12"^^ . "2026-06-17"^^ . . . . . . . "Les soir\u00E9es jazz font leur grand retour tout au long de l\u2019\u00E9t\u00E9 dans les jardins de Caumont. Retrouvez une programmation soigneusement choisie, chaque mercredi et samedi soir, pour des moments musicaux comme vous les aimez."@fr . "Die Jazzabende kehren den ganzen Sommer \u00FCber in die G\u00E4rten von Caumont zur\u00FCck. Jeden Mittwoch- und Samstagabend erwartet Sie ein sorgf\u00E4ltig ausgew\u00E4hltes Programm, das Ihnen musikalische Momente bietet, wie Sie sie lieben."@de . "Le serate jazz tornano per tutta l'estate nei giardini del Caumont. Ogni mercoled\u00EC e sabato sera, vi attende un programma accuratamente selezionato di delizie musicali, proprio come piace a voi."@it . "Vuelven las veladas de jazz durante todo el verano en los jardines de Caumont. Todos los mi\u00E9rcoles y s\u00E1bados por la noche, disfrutar\u00E1 de un programa cuidadosamente seleccionado de delicias musicales tal y como a usted le gustan."@es . "Jazz evenings are back all summer long in the Caumont gardens. Every Wednesday and Saturday evening, you'll find a carefully selected program of musical moments just the way you like them."@en . "De hele zomer lang zijn er weer jazzavonden in de tuinen van Caumont. Elke woensdag- en zaterdagavond wordt je getrakteerd op een zorgvuldig geselecteerd programma van muzikale hoogstandjes, precies zoals jij dat wilt."@nl . "Les soir\u00E9es jazz \u00E0 Caumont"@fr . "7869646" .