@prefix schema: .
@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix kb: .
@prefix xsd: .
@prefix meta: .
@prefix rdfs: .
@prefix dc: .
schema:offers data:54bb8354-09f3-3934-a742-52e42b38687a ;
owl:topObjectProperty data:5ff5584e-420d-36c4-8e74-4054344f9f5a ;
:availableLanguage "fr" ;
:hasAudience kb:Local ;
:hasBeenCreatedBy ;
:hasBeenPublishedBy data:9bfb46c7-0b55-30b1-903b-5c0637c469ac ;
:hasContact data:8355ce52-226a-3f77-90e5-c3e39de7f64d, data:ba6b1843-a29e-325a-a0fb-293eb25b97f6 ;
:hasDescription data:5ff5584e-420d-36c4-8e74-4054344f9f5a ;
:hasRepresentation data:ad9f1e7f-8919-35ab-9c20-c003caf9a15f ;
:hasTranslatedProperty data:997a855a-40c0-3814-8ddd-49b33a7c37f3, data:6f8e55d1-0fe7-3c63-ae55-f486a5de4ae0, data:48106660-5d40-3649-a757-6e421b1327f3, data:66498d1c-4dc0-3f66-8582-72a1c91c50af, data:134f6e54-0cb2-3add-a7f3-54bb53df4c15 ;
:isLocatedAt data:07091faf-9262-3fb4-9b77-9682f72c9323 ;
:lastUpdate "2025-11-17"^^xsd:date ;
:lastUpdateDatatourisme "2025-11-18T05:08:55.312Z"^^xsd:dateTime ;
:offers data:54bb8354-09f3-3934-a742-52e42b38687a ;
:reducedMobilityAccess false ;
:takesPlaceAt data:eecffbd7-12de-38ac-aae0-8c7c753ae5aa ;
meta:fingerprint "221a75852fd2e8f77b73f4366c4cc593" ;
meta:hasFluxIdentifier "843"^^xsd:int ;
meta:hasOrganizationIdentifier "58"^^xsd:int ;
meta:sourceChecksum "c4b4b73fc9f82219ddecac301a5de6ea" ;
:hasBookingContact data:ba6b1843-a29e-325a-a0fb-293eb25b97f6 ;
:hasGeographicReach kb:Local ;
:isOwnedBy data:15b687a2-35af-3089-b7db-c1da097f1d3a ;
schema:endDate "2026-11-15"^^xsd:date ;
schema:startDate "2026-11-15"^^xsd:date ;
a :CulturalEvent, :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :ShowEvent, :TheaterEvent, schema:Event, schema:TheaterEvent ;
rdfs:comment "Sending a message to extraterrestrials is possible: all it takes is an entire scientific program, giant antennas and a dash of collective audacity. But telling your hairdresser that you don't like her haircut is a far more complex challenge?"@en, "Inviare un messaggio agli extraterrestri è possibile: basta un intero programma scientifico, antenne giganti e un pizzico di audacia collettiva. Ma dire alla vostra parrucchiera che non vi piace il suo taglio è una sfida molto più complessa?"@it, "Enviar un mensaje a los extraterrestres es posible: sólo hace falta todo un programa científico, antenas gigantes y una pizca de audacia colectiva. Pero decirle a tu peluquera que no te gusta su corte de pelo es un reto mucho más complejo?"@es, "Envoyer un message aux extraterrestres, c’est possible : il suffit de mobiliser un programme scientifique entier, des antennes géantes et un soupçon d’audace collective. Mais dire à sa coiffeuse qu’on n’aime pas sa coupe, c'est un défi bien plus complexe…"@fr, "Eine Nachricht an Außerirdische zu senden ist möglich: Man muss nur ein ganzes Wissenschaftsprogramm, riesige Antennen und eine Prise kollektiver Kühnheit mobilisieren. Aber seiner Friseurin zu sagen, dass einem ihr Haarschnitt nicht gefällt, ist eine weitaus komplexere Herausforderung"@de, "Een boodschap sturen naar buitenaardse wezens is mogelijk: je hebt er alleen een heel wetenschappelijk programma, gigantische antennes en een vleugje collectieve durf voor nodig. Maar je kapper vertellen dat je haar kapsel niet mooi vindt is een veel complexere uitdaging?"@nl ;
rdfs:label "Louis Cattelat"@fr ;
dc:identifier "7591268" .