. . . . . . "Diese Veranstaltung, die die Vielfalt der lokalen Berufe und des Know-hows hervorheben soll, \u00F6ffnet Ihnen die T\u00FCren einzigartiger Unternehmen und bietet immersive Erlebnisse im Herzen des industriellen und handwerklichen Erbes der Region."@de . "Designed to highlight the diversity of local trades and know-how, this event opens the doors of unique companies, offering immersive experiences at the heart of the region's industrial and craft heritage."@en . "Destinado a poner de relieve la diversidad de los oficios y conocimientos locales, este acontecimiento abre las puertas de empresas \u00FAnicas, ofreciendo experiencias de inmersi\u00F3n en el coraz\u00F3n del patrimonio industrial y artesanal de la regi\u00F3n."@es . "Destin\u00E9 \u00E0 mettre en lumi\u00E8re la diversit\u00E9 des m\u00E9tiers et des savoir-faire locaux, cet \u00E9v\u00E9nement vous ouvre les portes d\u2019entreprises uniques, offrant des exp\u00E9riences immersives au c\u0153ur du patrimoine industriel et artisanal de la r\u00E9gion."@fr . "Con l'obiettivo di mettere in luce la diversit\u00E0 dei mestieri e delle competenze locali, questo evento apre le porte a imprese uniche, offrendo esperienze coinvolgenti nel cuore del patrimonio industriale e artigianale della regione."@it . "Dit evenement is bedoeld om de diversiteit van lokale ambachten en expertise te benadrukken. Het opent deuren naar unieke bedrijven en biedt meeslepende ervaringen in het hart van het industri\u00EBle en ambachtelijke erfgoed van de regio."@nl . "Indus' 3 days"@fr . "7307537" .