. . "fr" . . . . . . . . . . . . . . . "2026-07-06"^^ . "2026-07-07T05:38:08.837Z"^^ . . . "4577af79397ec73feb46670f4a1da1fb" . "843"^^ . "58"^^ . "b1d3a4c1106204afbf9986e067563a76" . . . "2026-07-10"^^ . "2026-07-10"^^ . . . . . . . . "La culture vient \u00E0 vous ! Tout le mois de juillet, l'Association de Promotion de l\u2019Espace Culturel Busserine, transforme les espaces de vie des 13e et 14e arrondissements en v\u00E9ritables sc\u00E8nes de f\u00EAte."@fr . "Kultur kommt zu Ihnen! Den ganzen Juli \u00FCber verwandelt der Verein zur F\u00F6rderung des Kulturzentrums \u201EEspace Culturel Busserine\u201C die \u00F6ffentlichen R\u00E4ume des 13. und 14. Arrondissements in echte Festb\u00FChnen."@de . "La cultura viene da %E0 voi! Per tutto il mese di luglio, l\u2019Associazione per la Promozione dello Spazio Culturale Busserine trasforma gli spazi pubblici del 13\u00B0 e del 14\u00B0 arrondissement in veri e propri palcoscenici di festa."@it . "Cultuur komt naar %E0 u toe! De hele maand juli tovert de Vereniging ter Bevordering van het Cultuurcentrum Busserine de openbare ruimtes in het 13e en 14e arrondissement om tot heuse feestpodia."@nl . "\u00A1La cultura viene a %E0! Durante todo el mes de julio, la Asociaci\u00F3n para la Promoci\u00F3n del Espacio Cultural Busserine transforma los espacios p\u00FAblicos de los distritos 13 y 14 en aut\u00E9nticos escenarios de fiesta."@es . "Culture is coming your way! Throughout the month of July, the Association for the Promotion of the Busserine Cultural Center is transforming public spaces in the 13th and 14th arrondissements into true festival venues."@en . "La Guinguette - Crazy Car, par la Cie Racines Carr\u00E9es"@fr . "7806701" .