. . . . . . . . . . . . . . . . "2026-06-11"^^ . "2026-06-27T05:30:59.763Z"^^ . . . "673b8bfcf398e3731a219c4adb90ad69" . "843"^^ . "58"^^ . "b81f93002f7d020fe09c291f7208e1c1" . . . . "2026-08-07"^^ . "2026-08-07"^^ . . . . . . "In diesem Jahr finden die Beobachtungen auf dem Ragues-Parkplatz in Carro statt, da in der Umgebung nur eine geringe visuelle und Lichtverschmutzung herrscht. Um die Stars zu ehren, ist eine Reihe von Veranstaltungen geplant."@de . "This year, the observations will take place in the Ragues parking lot in Carro, given the lack of visual and light pollution in the surrounding area. A series of events is planned to celebrate the stars."@en . "Este a\u00F1o, las observaciones se realizar\u00E1n en el aparcamiento de Ragues en Carro, dado el bajo nivel de contaminaci\u00F3n visual y lum\u00EDnica en los alrededores. Se ha planeado una serie de eventos para celebrar a las estrellas."@es . "Cette ann\u00E9e, c'est sur le parking des Ragues \u00E0 Carro que les observations auront lieu \u00E9tant donn\u00E9 le peu de pollutions visuelles et lumineuses des alentours. Rendez-vous pris pour une s\u00E9rie d'animations pr\u00E9vue pour c\u00E9l\u00E9brer les astres."@fr . "Dit jaar zullen de waarnemingen plaatsvinden op de parkeerplaats van Ragues in Carro, waar weinig visuele of lichtvervuiling is. Er is een reeks evenementen om de sterren te vieren."@nl . "Quest'anno le osservazioni si svolgeranno nel parcheggio di Ragues a Carro, dove c'\u00E8 poco inquinamento visivo e luminoso. Ci sar\u00E0 una serie di eventi per celebrare le stelle."@it . "La nuit des \u00E9toiles"@fr . "5471347" .