Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Vide-greniers toute la journée
Les inscriptions à la Mairie : 05 53 55 08 14
Restauration sur place à midi, buvettes, crêpes, glaces.
Les inscriptions à la Mairie : 05 53 55 08 14
Restauration sur place à midi, buvettes, crêpes, glaces.
Anglais Garage sale all day
Registration at the Town Hall: 05 53 55 08 14
Catering on site at noon, refreshment stands, pancakes, ice creams.
Registration at the Town Hall: 05 53 55 08 14
Catering on site at noon, refreshment stands, pancakes, ice creams.
Allemand (Allemagne) Flohmarkt den ganzen Tag über
Die Anmeldungen im Rathaus: 05 53 55 08 14
Restauration vor Ort am Mittag, Erfrischungsstände, Crêpes, Eis.
Die Anmeldungen im Rathaus: 05 53 55 08 14
Restauration vor Ort am Mittag, Erfrischungsstände, Crêpes, Eis.
Espagnol Venta de garaje durante todo el día
Inscripción en el Ayuntamiento: 05 53 55 08 14
Catering in situ a mediodía, puestos de refrescos, tortitas, helados.
Inscripción en el Ayuntamiento: 05 53 55 08 14
Catering in situ a mediodía, puestos de refrescos, tortitas, helados.
Néerlandais (Pays-Bas) Garageverkoop de hele dag
Inschrijving op het gemeentehuis: 05 53 55 08 14
Catering ter plaatse 's middags, drankstandjes, pannenkoeken, ijsjes.
Inschrijving op het gemeentehuis: 05 53 55 08 14
Catering ter plaatse 's middags, drankstandjes, pannenkoeken, ijsjes.
Italien (Italie) Vendita di garage per tutto il giorno
Iscrizioni presso il Municipio: 05 53 55 08 14
Ristorazione in loco a mezzogiorno, punti di ristoro, frittelle, gelati.
Iscrizioni presso il Municipio: 05 53 55 08 14
Ristorazione in loco a mezzogiorno, punti di ristoro, frittelle, gelati.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Français (France) Sur le grand pré et côté bourg en bord de l'Isle , entre 50 et 100 exposants seront présents
Restauration sur place à midi, buvettes, crêpes, glaces.
Les inscriptions sont à réaliser à la Mairie : 05 53 55 08 14
Restauration sur place à midi, buvettes, crêpes, glaces.
Les inscriptions sont à réaliser à la Mairie : 05 53 55 08 14
Néerlandais (Pays-Bas) Tussen de 50 en 100 exposanten zullen aanwezig zijn in de grote weide en aan de stadskant aan de oevers van het Isle
Catering op het terrein 's middags, verfrissingsstands, crêpes, ijsjes.
Inschrijven op het stadhuis: 05 53 55 08 14
Catering op het terrein 's middags, verfrissingsstands, crêpes, ijsjes.
Inschrijven op het stadhuis: 05 53 55 08 14
Espagnol Entre 50 y 100 expositores estarán presentes en la gran pradera y en el lado de la ciudad, a orillas de la Isla
Catering in situ a mediodía, puestos de refrescos, crepes, helados.
Inscripciones en el Ayuntamiento: 05 53 55 08 14
Catering in situ a mediodía, puestos de refrescos, crepes, helados.
Inscripciones en el Ayuntamiento: 05 53 55 08 14
Allemand (Allemagne) Auf der großen Wiese und auf der Seite des Dorfes am Ufer der Isle , werden zwischen 50 und 100 Aussteller anwesend sein
Verpflegung vor Ort zur Mittagszeit, Erfrischungsstände, Crêpes, Eis.
Die Anmeldungen sind im Rathaus vorzunehmen: 05 53 55 08 14
Verpflegung vor Ort zur Mittagszeit, Erfrischungsstände, Crêpes, Eis.
Die Anmeldungen sind im Rathaus vorzunehmen: 05 53 55 08 14
Italien (Italie) Tra i 50 e i 100 espositori saranno presenti nel grande prato e sul lato cittadino sulle rive dell'Isola
Ristorazione in loco a mezzogiorno, punti di ristoro, crêpes, gelati.
Iscrizioni presso il Municipio: 05 53 55 08 14
Ristorazione in loco a mezzogiorno, punti di ristoro, crêpes, gelati.
Iscrizioni presso il Municipio: 05 53 55 08 14
Anglais Between 50 and 100 exhibitors will be present in the large meadow and on the town side of the Isle river
On-site catering at lunchtime, refreshment stands, crêpes and ice creams.
Please register with the Mairie: 05 53 55 08 14
On-site catering at lunchtime, refreshment stands, crêpes and ice creams.
Please register with the Mairie: 05 53 55 08 14
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Vide-greniers toute la journée
Les inscriptions à la Mairie : 05 53 55 08 14
Restauration sur place à midi, buvettes, crêpes, glaces.
Les inscriptions à la Mairie : 05 53 55 08 14
Restauration sur place à midi, buvettes, crêpes, glaces.
Anglais Garage sale all day
Registration at the Town Hall: 05 53 55 08 14
Catering on site at noon, refreshment stands, pancakes, ice creams.
Registration at the Town Hall: 05 53 55 08 14
Catering on site at noon, refreshment stands, pancakes, ice creams.
Allemand (Allemagne) Flohmarkt den ganzen Tag über
Die Anmeldungen im Rathaus: 05 53 55 08 14
Restauration vor Ort am Mittag, Erfrischungsstände, Crêpes, Eis.
Die Anmeldungen im Rathaus: 05 53 55 08 14
Restauration vor Ort am Mittag, Erfrischungsstände, Crêpes, Eis.
Espagnol Venta de garaje durante todo el día
Inscripción en el Ayuntamiento: 05 53 55 08 14
Catering in situ a mediodía, puestos de refrescos, tortitas, helados.
Inscripción en el Ayuntamiento: 05 53 55 08 14
Catering in situ a mediodía, puestos de refrescos, tortitas, helados.
Néerlandais (Pays-Bas) Garageverkoop de hele dag
Inschrijving op het gemeentehuis: 05 53 55 08 14
Catering ter plaatse 's middags, drankstandjes, pannenkoeken, ijsjes.
Inschrijving op het gemeentehuis: 05 53 55 08 14
Catering ter plaatse 's middags, drankstandjes, pannenkoeken, ijsjes.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty