<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/579b4d35-5240-3940-9911-061220e98dba"> Ouvert de juillet à mi-septembre, midi et soir selon les conditions climatiques. Terrasse couverte. Ouvert de juillet à mi-septembre, midi et soir selon les conditions climatiques. Terrasse couverte. Aperto da luglio a metà settembre, a pranzo e a cena a seconda delle condizioni meteorologiche. Terrazza coperta. Open from July to mid-September, for lunch and dinner depending on the weather. Covered terrace. Geöffnet von Juli bis Mitte September, Mittag- und Abendessen je nach Wetterlage. Überdachte Terrasse. Abierto de julio a mediados de septiembre, almuerzos y cenas según las condiciones meteorológicas. Terraza cubierta. Geopend van juli tot half september, lunch en diner afhankelijk van het weer. Overdekt terras. The creperie is located at the foot of the ramparts of Saint-Aulaye. On the menu: salads, pancakes, crepes, fresh and local products. Covered terrace. La crêperie se situe au pied des remparts de Saint-Aulaye, au menu : salades, galettes, crêpes, des produits frais et locaux. Terrasse couverte. Die Crêperie befindet sich am Fuße der Stadtmauer von Saint-Aulaye. Auf der Speisekarte stehen Salate, Galettes, Crêpes sowie frische und lokale Produkte. Überdachte Terrasse. De crêperie ligt aan de voet van de vestingmuren van Saint-Aulaye, op het menu: salades, galettes, crêpes, verse en lokale producten. Overdekt terras. La crêperie se encuentra al pie de las murallas de Saint-Aulaye, en el menú: ensaladas, galettes, crêpes, productos frescos y locales. Terraza cubierta. La crêperie si trova ai piedi dei bastioni di Saint-Aulaye, nel menu: insalate, galettes, crêpes, prodotti freschi e locali. Terrazza coperta.