[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/03a5f5b3-d459-3b25-9e97-39980eb53fc6" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/092a628a-90c6-32e0-a713-8c69791d7eea" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/18d76881-fdbd-3d9c-b159-c4c2df46c813" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/39aaa712-4e93-3256-b928-ebb3c22da248" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4449146f-5037-3983-bde9-1372f1405c7f" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/49/81433088-33a0-3308-b02e-958f48b64c63", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/56725aa4-72a9-3e90-84ec-7935bf9c42ab" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/56725aa4-72a9-3e90-84ec-7935bf9c42ab" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/56725aa4-72a9-3e90-84ec-7935bf9c42ab", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Bienvenue à Pornic, où le ciel s'embrase de mille couleurs lors du feu d'artifice du 14 juillet à 23h.", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/842c52b3-8416-3101-aa08-4c65e2d4d5c9" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8798b632-b06c-3dc1-81e3-1e08be9b5644" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/03a5f5b3-d459-3b25-9e97-39980eb53fc6" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/18d76881-fdbd-3d9c-b159-c4c2df46c813" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4449146f-5037-3983-bde9-1372f1405c7f" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/39aaa712-4e93-3256-b928-ebb3c22da248" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/acaddd78-4ccd-3de5-9739-0d8a02b8ffbc" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8f226c46-a4c3-3222-9c0d-01ff4b707b2a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f8ac196f-6d95-3e4b-9a88-529add87043c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/092a628a-90c6-32e0-a713-8c69791d7eea" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Bienvenue à Pornic, où le ciel s'embrase de mille couleurs lors du feu d'artifice du 14 juillet à 23h.", "@language": "fr" }, { "@value": "Bienvenido a Pornic, donde el cielo se ilumina con mil colores durante el espectáculo pirotécnico del 14 de julio a las 23:00 horas.", "@language": "es" }, { "@value": "Benvenuti a Pornic, dove il cielo si illumina di mille colori durante lo spettacolo pirotecnico delle 23.00 del 14 luglio.", "@language": "it" }, { "@value": "Willkommen in Pornic, wo der Himmel während des Feuerwerks am 14. Juli um 23 Uhr in tausend Farben erstrahlt.", "@language": "de" }, { "@value": "Welcome to Pornic, where the sky lights up with a thousand colors during the July 14th fireworks display at 11pm.", "@language": "en" }, { "@value": "Welkom in Pornic, waar de hemel oplicht met duizend kleuren tijdens het vuurwerk op 14 juli om 23.00 uur.", "@language": "nl" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Dieses spektakuläre Ereignis ist ein Muss im Sommer und zieht Einheimische und Besucher aus aller Welt an.\nDie Feierlichkeiten beginnen schon früher am Tag mit dem traditionellen Muschelfest, das vom Rugby Club Pornicais und Pornic basket St Michel organisiert wird, gefolgt von einem Ball ab 18 Uhr.\nDas Spektakel wird um 23 Uhr vom Fuß des Schlosses von Pornic aus abgefeuert und bietet einen atemberaubenden Blick auf die Landschaften der Jadeküste. Das Feuerwerk besteht aus mehreren farbenfrohen und musikalischen Bildern, die etwa 30 Minuten dauern.\n\n4 Spots, um das Spektakel abseits der Massen zu bewundern\nWenn Sie das Feuerwerk bewundern möchten, ohne zu sehr von den Menschenmassen gestört zu werden, haben wir hier einige Vorschläge für Spots für Sie:\n\n\n\tdie Corniche de Gourmalon, die ideal gegenüber dem Schloss liegt\n\tdie Pointe de la Noëveillard, die sich im Nordwesten der Stadt befindet und einen Blick auf die Bucht von Bourgneuf bietet\n\tdie Passage du Rocher, die sich in der Oberstadt befindet\n\tvom Meer aus an Bord der Evasion 3, die zu diesem Anlass einen besonderen Segeltörn organisiert.\n\n\n\nHier sind unsere Tipps, wie Sie Ihren Besuch in Pornic gut organisieren können :\n\n\n\tplanen Sie eine frühe Anreise, da die begehrtesten Plätze schnell belegt sind\n\tbevorzugen Sie die Fortbewegung zu Fuß, mit dem Fahrrad oder mit dem kostenlosen Sommer-Shuttle. Wenn Sie aus Nantes kommen und Ihren Aufenthalt verlängern möchten, sollten Sie den Zug bevorzugen... Der Bahnhof liegt ideal gegenüber dem alten Hafen und dem Schloss\n\twenn Sie mit dem Auto anreisen, informieren Sie sich vorab über die Verkehrsverordnungen und die Ihnen zur Verfügung stehenden Parkplätze (siehe unten auf dieser Seite)\n\tnehmen Sie eine Decke oder Klappstühle mit, um es sich bequem zu machen\n\twenn Sie mit Kindern kommen, denken Sie daran, ihnen einen geräuschdämpfenden Kopfhörer aufzusetzen.\n\n\nDas sollten Sie nicht verpassen! Das Feuerwerk am 14. Juli in Pornic ist ein unumgängliches Spektakel, das Groß und Klein begeistern wird. Es ist eine einmalige Gelegenheit, die Schönheit der Stadt und der Bucht von Pornic in einem neuen Licht zu sehen.\nMit ein wenig Organisation können Sie diesen festlichen Abend in vollen Zügen genießen.\nEntdecken Sie hier alle geplanten Veranstaltungen in Pornic\n\n ", "@language": "de" }, { "@value": "Dit spectaculaire evenement is een must in de zomer en trekt inwoners en bezoekers van alle rangen en standen.\nDe festiviteiten beginnen eerder op de dag met het traditionele Fête de la moule, georganiseerd door de Rugby Club Pornicais en Pornic Basket St Michel, gevolgd door een bal vanaf 18.00 uur.\nHet vuurwerk wordt om 23.00 uur afgestoken aan de voet van het Château de Pornic en biedt een adembenemend uitzicht op de landschappen van de Côte de Jade. Het vuurwerk bestaat uit verschillende kleurrijke en muzikale tableaus en duurt ongeveer 30 minuten.\n\n4 plekken om de show te bewonderen ver weg van de drukte\nAls je het vuurwerk wilt zien zonder de drukte, zijn hier een paar suggesties:\n\n\n\tde Corniche de Gourmalon, ideaal gelegen tegenover het Château\n\tde Pointe de la Noëveillard, ten noordwesten van de stad, met uitzicht over de baai van Bourgneuf\n\tde Passage du Rocher, gelegen in de bovenstad\n\tvanaf zee aan boord van de Evasion 3, die voor de gelegenheid een speciale zeereis organiseert.\n\n\n\nHier vind je onze tips voor het organiseren van je bezoek aan Pornic:\n\n\n\tplan een vroege aankomst, want de populairste plaatsen zijn snel volgeboekt\n\treis te voet, op de fiets of met de gratis zomerpendel. Als je vanuit Nantes komt en van plan bent om je verblijf te verlengen, overweeg dan om de trein te nemen... het station is ideaal gelegen tegenover de oude haven en het kasteel\n\tals je met de auto komt, controleer dan van tevoren de verkeersregels en de beschikbare parkeerplaatsen (zie onderaan deze pagina)\n\tneem een deken of klapstoelen mee om het jezelf comfortabel te maken\n\tals je kinderen meeneemt, zorg er dan voor dat ze een hoofdtelefoon met geluidsonderdrukking dragen.\n\n\nNiet te missen! Het vuurwerk op 14 juli in Pornic is een niet te missen spektakel dat jong en oud in verrukking zal brengen. Het is een unieke kans om de schoonheid van de stad en de baai van Pornic in een heel nieuw licht te ontdekken.\nMet een beetje organisatie kun je optimaal genieten van deze feestelijke avond.\nOntdek hier alle evenementen in Pornic\n\n ", "@language": "nl" }, { "@value": "Este espectacular acontecimiento es un clásico del verano, que atrae a lugareños y visitantes de todas las procedencias.\nLos festejos comienzan a primera hora del día con la tradicional Fête de la moule, organizada por el Rugby Club Pornicais y el Pornic Basket St Michel, seguida de un baile a partir de las 18:00 horas.\nA las 23:00, desde los pies del castillo de Pornic, se dispara el castillo de fuegos artificiales, que ofrece una vista impresionante de los paisajes de la Côte de Jade. El espectáculo pirotécnico se compone de varios cuadros coloridos y musicales, y dura unos 30 minutos.\n\n4 lugares para admirar el espectáculo lejos de las multitudes\nSi desea asistir a los fuegos artificiales sin ser molestado por la multitud, le proponemos algunos lugares:\n\n\n\tla Corniche de Gourmalon, idealmente situada frente al castillo\n\tla punta de la Noëveillard, al noroeste de la ciudad, con vistas a la bahía de Bourgneuf\n\tel Passage du Rocher, situado en la parte alta de la ciudad\n\tdesde el mar, a bordo del Evasion 3, que organiza una excursión marítima especial para la ocasión.\n\n\n\nAquí tienes nuestros consejos para organizar tu visita a Pornic:\n\n\n\tprevea llegar pronto, ya que los lugares más frecuentados se llenan rápidamente\n\tdesplácese a pie, en bicicleta o con la lanzadera gratuita de verano. Si viene de Nantes y piensa prolongar su estancia, piense en coger el tren... la estación está idealmente situada frente al puerto viejo y el castillo\n\tsi viene en coche, infórmese previamente de las normas de circulación y de los aparcamientos disponibles (consulte la parte inferior de esta página)\n\ttraiga una manta o sillas plegables para estar cómodo\n\tsi viene con niños, asegúrese de que lleven auriculares con cancelación de ruido.\n\n\nNo se lo pierda Los fuegos artificiales del 14 de julio en Pornic son un espectáculo ineludible que hará las delicias de grandes y pequeños. Es una ocasión única para descubrir la belleza de la ciudad y de la bahía de Pornic bajo una nueva luz.\nCon un poco de organización, podrá disfrutar al máximo de esta velada festiva.\nDescubra aquí todos los actos programados en Pornic\n\n ", "@language": "es" }, { "@value": "This spectacular event is a summer staple, attracting locals and visitors from all walks of life.\nThe festivities begin earlier in the day with the traditional Fête de la moule organized by the Rugby Club Pornicais and Pornic Basket St Michel, followed by a ball starting at 6pm.\nAt 11pm, the fireworks display is fired from the foot of the Château de Pornic, offering a breathtaking view over the landscapes of the Côte de Jade. The fireworks display is made up of several colorful and musical tableaux, lasting around 30 minutes.\n\n4 spots to enjoy the show away from the crowds\nIf you'd like to admire the fireworks without being too bothered by the crowds, here are a few suggested spots:\n\n\n\tthe Corniche de Gourmalon, ideally located opposite the Château\n\tthe Pointe de la Noëveillard, to the north-west of the town, with its view over the Bay of Bourgneuf\n\tthe Passage du Rocher, located in the upper town\n\tfrom the sea aboard the Evasion 3, which is organizing a special outing for the occasion.\n\n\n\nHere are our tips for organizing your visit to Pornic:\n\n\n\tplan to arrive early, as the most popular places fill up quickly\n\ttravel on foot, by bike or with the free summer shuttle. If you're coming from Nantes and plan to extend your stay, consider taking the train... the station is ideally located opposite the old port and the Chateau\n\tif you're coming by car, be sure to check the traffic regulations and available parking spaces (see bottom of this page)\n\tbring a blanket or folding chairs to make yourself comfortable\n\tif you're bringing children, remember to equip them with noise-cancelling headphones.\n\n\nNot to be missed! Pornic's July 14th fireworks display is a not-to-be-missed spectacle that will delight young and old alike. It's a unique opportunity to discover the beauty of the town and the bay of Pornic in a whole new light.\nWith a little organization, you can make the most of this festive evening.\nFind out more about all the events scheduled in Pornic\n\n ", "@language": "en" }, { "@value": "Questo spettacolare evento è un must dell'estate e attira abitanti e visitatori di ogni provenienza.\nI festeggiamenti iniziano all'inizio della giornata con la tradizionale Fête de la moule organizzata dal Rugby Club Pornicais e dal Pornic Basket St Michel, seguita da un ballo a partire dalle 18:00.\nLo spettacolo pirotecnico viene sparato dai piedi del Castello di Pornic alle 23.00, offrendo una vista mozzafiato sui paesaggi della Côte de Jade. Lo spettacolo pirotecnico è composto da diversi tableaux colorati e musicali e dura circa 30 minuti.\n\n4 punti per ammirare lo spettacolo lontano dalla folla\nSe volete assistere ai fuochi d'artificio senza essere disturbati dalla folla, ecco alcuni punti consigliati:\n\n\n\tla Corniche de Gourmalon, situata in posizione ideale di fronte allo Château\n\tla Pointe de la Noëveillard, a nord-ovest della città, con una vista sulla baia di Bourgneuf\n\til Passage du Rocher, situato nella parte alta della città\n\tdal mare a bordo della nave Evasion 3, che per l'occasione organizza un'escursione speciale in mare.\n\n\n\nEcco i nostri consigli su come organizzare la vostra visita a Pornic:\n\n\n\tprevedete di arrivare presto, perché i luoghi più frequentati si riempiono rapidamente\n\tspostatevi a piedi, in bicicletta o con la navetta estiva gratuita. Se arrivate da Nantes e pensate di prolungare il vostro soggiorno, prendete il treno... la stazione è situata in posizione ideale di fronte al vecchio porto e al castello\n\tse arrivate in auto, verificate prima il codice della strada e i parcheggi disponibili (vedi in fondo a questa pagina)\n\tportate con voi una coperta o delle sedie pieghevoli per mettervi comodi\n\tse portate con voi dei bambini, assicuratevi che indossino delle cuffie antirumore.\n\n\nDa non perdere! I fuochi d'artificio del 14 luglio a Pornic sono uno spettacolo imperdibile che farà la gioia di grandi e piccini. È un'occasione unica per scoprire la bellezza della città e della baia di Pornic sotto una luce completamente nuova.\nCon un po' di organizzazione, potrete approfittare di questa serata di festa.\nScoprite qui tutti gli eventi in programma a Pornic\n\n ", "@language": "it" }, { "@value": "Cet événement spectaculaire est un incontournable de l'été, attirant les habitants et les visiteurs de tous horizons.\nLes festivités commencent plus tôt dans la journée avec la traditionnelle fête de la moule organisée par le Rugby club pornicais et Pornic basket St Michel, suivie d'un bal à partir de 18h.\nLe spectacle est tiré depuis le pied du Château de Pornic à 23h, offrant une vue imprenable sur les paysages de la côte de Jade. Le feu d'artifice est composé de plusieurs tableaux colorés et musicaux, qui durent environ 30 minutes.\n\n4 spots pour admirer le spectacle loin de la foule\nSi vous souhaitez admirer le feu d'artifice sans être trop gêné par la foule, voici quelques suggestions de spots :\n\n\n\tla corniche de Gourmalon, idéalement située face au Château\n\tla pointe de la Noëveillard, située au nord-ouest de la ville, offre une vue sur la baie de Bourgneuf\n\tle passage du Rocher, situé dans la ville haute\n\tdepuis la mer à bord de l'Evasion 3 qui organise une sortie en mer spéciale pour cette occasion.\n\n\n\nVoici nos conseils pour bien organiser votre venue à Pornic :\n\n\n\tprévoyez d'arriver tôt, car les places les plus prisées sont vite occupées\n\tprivilégiez les déplacements à pied, à vélo ou avec la navette estivale gratuite. Si vous venez de Nantes et prévoyez de prolonger votre séjour, pensez à privilégier le train... la gare est idéalement placée face au vieux port et au Chateau\n\tsi vous venez en voiture, consultez au préalable les arrêtés de circulation et les parkings à votre disposition (à consulter en bas de cette page)\n\temportez une couverture ou des chaises pliantes pour vous installer confortablement\n\tsi vous venez avec des enfants, pensez à les équiper d'un casque anti-bruit.\n\n\nA ne pas manquer ! Le feu d'artifice du 14 juillet de Pornic est un spectacle incontournable qui ravira petits et grands. C'est une occasion unique de découvrir la beauté de la ville et de la baie de Pornic sous un jour nouveau.\nAvec un peu d'organisation, vous pourrez profiter pleinement de cette soirée festive.\nDécouvrez ici tous les événements programmés à Pornic\n\n ", "@language": "fr" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/842c52b3-8416-3101-aa08-4c65e2d4d5c9" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8798b632-b06c-3dc1-81e3-1e08be9b5644" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/8f226c46-a4c3-3222-9c0d-01ff4b707b2a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/acaddd78-4ccd-3de5-9739-0d8a02b8ffbc" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f8ac196f-6d95-3e4b-9a88-529add87043c" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]