"Venez mettre vos oreilles au d\u00E9fi ! Seul, entre amis ou en famille, testez vos connaissances musicales et tentez de reconna\u00EEtre les plus grands tubes du cin\u00E9ma plus vite que vos voisins ! Qui saura d\u00E9crocher la victoire ?"@fr . . . . . . "Venez mettre vos oreilles au d\u00E9fi ! Seul, entre amis ou en famille, testez vos connaissances musicales et tentez de reconna\u00EEtre les plus grands tubes du cin\u00E9ma plus vite que vos voisins ! Qui saura d\u00E9crocher la victoire ?"@fr . "Put your ears to the test! Alone, with friends or as a family, test your musical knowledge and try to recognize the greatest hits of cinema faster than your neighbors! Who will be the winner?"@en . "\u00A1Ven y pon a prueba tus o\u00EDdos! Solo, con amigos o en familia, pon a prueba tus conocimientos musicales e intenta reconocer los grandes \u00E9xitos del cine m\u00E1s r\u00E1pido que tus vecinos \u00BFQui\u00E9n ser\u00E1 el ganador?"@es . "Stellen Sie Ihre Ohren auf die Probe! Ob allein, mit Freunden oder mit der Familie: Testen Sie Ihr Musikwissen und versuchen Sie, die gr\u00F6\u00DFten Filmhits schneller zu erkennen als Ihre Nachbarn! Wer wird den Sieg erringen k\u00F6nnen?"@de . "Venite a mettere alla prova le vostre orecchie! Da soli, con gli amici o in famiglia, mettete alla prova le vostre conoscenze musicali e cercate di riconoscere i pi\u00F9 grandi successi del cinema pi\u00F9 velocemente dei vostri vicini! Chi sar\u00E0 il vincitore?"@it . "Kom en stel je oren op de proef! Alleen, met vrienden of met het hele gezin, test je muzikale kennis en probeer de grootste bioscoophits sneller te herkennen dan je buren! Wie wordt de winnaar?"@nl . . . .